Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reprise relativement forte attendue pour le second semestre 2002 devrait » (Français → Anglais) :

La reprise relativement forte attendue pour le second semestre 2002 devrait entraîner une remontée rapide des taux de croissance en 2003.

The expected relatively sharp recovery in the second half of 2002 should generate a quick return to higher growth rates in 2003.


À l'époque, cela paraissait faisable, parce que, comme tout le monde, nous espérions une forte reprise de l'économie au second semestre 2002 et une nette accélération de la croissance les années suivantes.

This seemed feasible at the time because, like everybody else, we looked forward to a strong economic recovery in the second half of 2002 and buoyant growth in the next few years.


Le Conseil constate en outre que le retour, à partir de 2003, aux tendances projetées dans l'actualisation 2000 du programme de stabilité dépendra de l'existence d'une forte reprise économique au second semestre 2002.

The Council notes, moreover, that returning to the course outlined in the 2001 update of the stability programme from 2003 depends on strong economic recovery in the second half of 2002.


La croissance devrait se ralentir encore en 1993, à environ 3/4 % , malgré une modeste reprise de l'activité attendue pour le second semestre.

Growth is expected to decelerate further in 1993 to about 3/4 of a percentage point notwithstanding the modest pick-up in activity which is forecast to occur in the second half of this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprise relativement forte attendue pour le second semestre 2002 devrait ->

Date index: 2023-06-22
w