Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reprendre mot pour mot dans votre rapport les nombreuses recommandations très " (Frans → Engels) :

Le sénateur LeBreton: Votre rapport comporte de nombreuses recommandations sur la question générale de la santé publique, et vous avez déclaré dans votre introduction que la santé publique n'a rien de très excitant.

Senator LeBreton: Your report has many recommendations on the whole issue of public health, and you made the statement in your opening remarks that public health is not glamorous.


Compte tenu du peu de temps qui nous est imparti, je vais vous présenter très brièvement les trois principales recommandations de notre mémoire et tenter de vous convaincre qu'il est important de reprendre une bonne part de ces recommandations dans votre ...[+++]port final.

Since we don't have much time, I will give you a quick overview of the three main recommendations in our brief and attempt to convince you of the importance of taking most of these recommendations into account when you draft your final report.


Cela n’a en effet aucun sens de reprendre mot pour mot dans votre rapport les nombreuses recommandations très valables du comité d’experts indépendants.

After all, it makes no sense to copy the many sound recommendations made by the Committee of Wise Men word for word in your report.


À la lumière de tout ceci, je propose: Qu'on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot «que» et en le rempaçant par ce qui suit: «le 22e rapport ne soit pas agréé mais soit renvoyé au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre afin qu'il le modifie de façon à recommander, à tout le moins, 1 ...[+++]

In light of that, I move: That all the words after the word ``that'' be deleting and the following substituted therefor: the 22nd report be not now concurred in but that it be recommitted to the Standing Committee on Procedure and House Affairs with instruction that they amend the same so as to recommend that, at a minimum, the House find the member for Charlesbourg in contempt of Parliament, and determine appropriate sanctions against the Member; and that in any secession referendum ...[+++]


M. Milliken (Kingston et les Îles), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 9 rapport de ce Comité, qui est lu comme suit : Votre Comité recommande que l’article 104(2)(1) du Règlement soit modifié par la suppression des mots « le Comité des affaires indiennes et du Nord canadien » et soit remplacé par les mots « Le Comité des affaires autochtones et du développement du Grand Nord » et que le Greffier soit autorisé à apporter les rema ...[+++]

Mr. Milliken (Kingston and the Islands), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 9th Report of the Committee, which was read as follows: Your Committee recommends that Standing Order 104(2)(1) be amended by deleting the words “Indian Affairs and Northern Development” and by substituting therefor, the words “Aboriginal Affairs and Northern Development” and that the Clerk be authorized to make the necessary consequential alterations to the Standing Orders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprendre mot pour mot dans votre rapport les nombreuses recommandations très ->

Date index: 2023-12-18
w