Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Jeu avec des mots
Jeu avec les mots
Jeu de mots
Jeu de vocabulaire
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Suppression des mots suivants
Séquence des mots

Traduction de «suppression des mots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suppression des mots suivants

striking out the following words


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facia ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


jeu de vocabulaire [ jeu avec les mots | jeu avec des mots | jeu de mots ]

word game


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu fai ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le paragraphe 1 de l’article XVI (Artistes et sportifs) est modifié par la suppression des mots « XIV (Professions indépendantes) » suivant les mots « Nonobstant les dispositions des articles » et leur substitution par les mots « VII (Bénéfices des entreprises) », et par la suppression des mots « XV (Professions dépendantes) » et leur substitution par les mots « XV (Revenu tiré d’un emploi) ».

1. Paragraph 1 of Article XVI (Artistes and Athletes) shall be amended by deleting the words “XIV (Independent Personal Services)” following the words “Notwithstanding the provisions of Articles” and replacing them with the words “VII (Business Profits)” and by deleting the words “XV (Dependent Personal Services)” and replacing them with the words “XV (Income from Employment)”.


Gurmant Grewal propose, - Que l'amendement soit modifié par suppression, au deuxième paragraphe, des mots " dans un nouveau pays " et substitution des mots " au Canada " et, dans le troisième paragraphe, partie (3) par suppression du mot " et " après le mot " drogue " en le substituant par une " virgule " et adjonction après le mot " automobiles " des mots " et terrorisme, etc" .

Gurmant Grewal moved, - That the amendment be amended by deleting the words " another country" in the second paragraph and substituting the following therefor: " Canada" and in the third paragraph in (3) deleting the word " and" after the word " drug trafficking" and substituting the following therefor: " comma" , and adding after the word " theft" the following thereto: " and terrorism, etc" .


Joe Jordan propose - Que la motion soit modifiée par suppression des mots " d'effectuer " et son remplacement par les mots " de continuer ; par suppression du mot " évaluation " et son remplacement par le mot " surveillance " et par adjonction, après le mot " Cornwall " , de ce qui suit : " et que le Comité tienne une séance à ce sujet avec des représentants du ministère convoqués en qualité de témoins" .

Joe Jordan moved - That the motion be amended by striking out the word, " carry out an " and substituting the following therefore " continue" ; by striking out the word " assessment" and substituting the word " monitoring" therefore and by adding after the word " Cornwall" the following " and that the Committee hold a meeting on the subject with Departmental officials as witnesses" .


- à l'article 9, la suppression des mots "qu'il soit convaincu" et l'ajout des mots "prouve qu'il".

in Article 9, the deletion of the words ‘that it is satisfied’ and the addition of the words ‘demonstrates that he’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- à l'article 4, paragraphe 2, point b), l'ajout des mots "de l'Union" et la suppression du mot "normes";

- in Article 4(2)(b), the adding of the word "Union" and the deletion of the word "standards";


- à l'article 17, paragraphe 4, la suppression des mots "et 6";

- in Article 17(4), the deletion of the words "and 6";


- à l'article 1, paragraphe 2, la suppression des mots "de la directive 67/548/CEE du Conseil et";

- in Article 1(2), the deletion of the words "of Council Directive 67/548/EEC";


Que l'article 89 du Règlement soit modifié par suppression des mots « soit de la deuxième lecture d'un projet de loi d'intérêt public émanant d'un député qui a pris naissance au Sénat, » et que l'article 86.2(2) du Règlement soit modifié par suppression des mots « un projet de loi d'intérêt public émanant du Sénat ou ».

That Standing Order 89 be amended by deleting the words “and of second reading of a private Member's public bill originating in the Senate”; and Standing Order 86.2(2) be amended by deleting the words “a Senate public bill or”.


Que l'article 89 du Règlement soit modifié par suppression des mots « soit de la deuxième lecture d'un projet de loi d’intérêt public émanant d'un député qui a pris naissance au Sénat, » et que l'article 86.2(2) du Règlement soit modifié par suppression des mots « un projet de loi d'intérêt public émanant du Sénat ou ».

That Standing Order 89 be amended by deleting the words “and of second reading of a private Member’s public bill originating in the Senate”; and Standing Order 86.2(2) be amended by deleting the words “a Senate public bill or”.


- (EN) Madame la Présidente, il s’agit d’un amendement assez simple qui consiste en la suppression du mot «légitimité» dans la phrase «manquent peut-être de transparence, de légitimité et de responsabilité». Cela correspond à une suppression similaire opérée par le rapporteur à l’amendement 1.

- Madam President, this is quite a simple amendment. It is to delete the word ‘legitimacy’ in the phrase ‘may lack transparency, legitimacy and accountability’ and corresponds with a similar deletion by the rapporteur in Amendment 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppression des mots ->

Date index: 2025-01-07
w