Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reposant sur des hypothèses et des scénarios prudents plutôt " (Frans → Engels) :

11. invite à interpréter avec prudence les indicateurs de croissance prévoyant une «reprise lente» et préconise d'examiner de plus près la viabilité des améliorations relevées, notamment au niveau des balances commerciales et courantes et des déficits publics, ainsi que des progrès sur le front des réformes structurelles; appelle à évaluer attentivement la qualité des prévisions économiques, les prévisions passées de la Commission ayant bien souvent dû être revues à la baisse; souligne qu'il convient de mettre au point des programmes d'assistance reposant sur des hypothèses et des scénarios prudents plutôt qu'optimistes, afin d'éviter ...[+++]

11. Calls for a prudent interpretation of the ‘slow recovery’ growth indicators and recommends a closer look into the sustainability of the improvements identified, in particular in trade and current account balances and public deficits and the progress of structural reforms; calls for a closer look into the quality of economic forecasts as previous Commission forecasts have more often than not been revised downwards; stresses the need to design assistance programmes under conservative rather than optimistic assump ...[+++]


10. invite à interpréter avec prudence les indicateurs de croissance prévoyant une "reprise lente" et préconise d'examiner de plus près la viabilité des améliorations relevées, notamment au niveau des balances commerciales et courantes et des déficits publics, ainsi que des progrès sur le front des réformes structurelles; appelle à évaluer attentivement la qualité des prévisions économiques, les prévisions passées de la Commission ayant bien souvent dû être revues à la baisse; souligne qu'il convient de mettre au point des programmes d'assistance reposant sur des hypothèses et des scénarios prudents plutôt qu'optimistes, afin d'éviter ...[+++]

10. Calls for a prudent interpretation of the ‘slow recovery’ growth indicators and recommends a closer look into the sustainability of the improvements identified, in particular in trade and current account balances and public deficits and the progress of structural reforms; calls for a closer look into the quality of economic forecasts as previous Commission forecasts have more often than not been revised downwards; stresses the need to design assistance programmes under conservative rather than optimistic assump ...[+++]


En dépit des inévitables incertitudes inhérentes aux projections à long terme, la fiabilité des résultats a été renforcée par l'élaboration d'un vaste ensemble de scénarios reposant sur différentes hypothèses.

While there are always uncertainties relating to long term projections, results have been made more robust by developing a wide set of scenarios with different assumptions.


Les scénarios sont plutôt prudents concernant le rôle du gaz.

The scenarios are rather conservative with respect to the role of gas.


Les débuts prometteurs de l’EFSI montrent que l’ambition de mobiliser 500 milliards d’euros d’investissements supplémentaires d’ici à 2020 repose sur des hypothèses prudentes et sur une base solide.

The EFSI's promising start shows that the ambition to mobilise EUR 500 billion in additional investments by 2020 is based on conservative assumptions and well founded.


2. relève que les scénarios proposés pour 2050 ne revêtent pas un caractère déterministe mais servent plutôt de base à un dialogue constructif sur la manière de transformer le système énergétique européen afin d'atteindre l'objectif à long terme d'une réduction des émissions de gaz à effet de serre de 80 à 95 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2050; souligne que toutes les projections en matière d'énergie, notamment la feuille de route pour l'énergie, reposent ...[+++]

2. Notes that the proposed scenarios for 2050 are not of a deterministic nature, but rather serve as a basis for constructive dialogue on how to transform Europe’s energy system in order to meet the long-term goal of reducing greenhouse gas emissions by 80-95 % below 1990 levels by 2050; underlines that all future energy projections, including the Energy Roadmap, are based on certain assumptions as to technological and economic developments; calls, therefore, on the Commission to update the Roadmap regularly; ...[+++]


10. fait observer que toutes les projections en matière d'énergie, notamment la feuille de route, reposent sur des hypothèses sujettes à caution en ce qui concerne l'évolution économique et technique; souligne dès lors que tous les choix et les programmes politiques, notamment ceux afférents à la politique de cohésion, doivent faire l'objet d'une analyse continue et d'ajustements et qu'ils doivent reposer sur les hypothèses les plus prudentes possibles;

10. Notes that all future energy projections, including the Energy Roadmap, are based on uncertain assumptions as to technological and economic developments; stresses, therefore, that all policy choices and programmes, including those connected with cohesion policy, must be subject to continuous review and adjustment and based on the most cautious assumptions possible;


La programmation budgétaire repose sur le scénario macrobudgétaire le plus probable ou sur un scénario plus prudent.

Budgetary planning shall be based on the most likely macrofiscal scenario or on a more prudent scenario.


Les projections à 50 ans reposent sur des hypothèses qu’il conviendrait d’expliquer, y compris en ce qui concerne les politiques économiques qui sous-tendent les scénarios avancés.

For example, the 50-year projections are made based on assumptions that should be explained, including the economic policies determining the scenarios put forward.


[40] Les chiffres mentionnés dans le rapport économique annuel 2002 ne sauraient être directement comparés à ceux des scénarios démographiques car ces derniers se réfèrent au PIB et non au PIB par habitant, et reposent de surcroît sur l'hypothèse que l'on atteindra l'objectif de Lisbonne d'un taux d'emploi de 70%.

[40] These figures mentioned in the 2002 Annual Economic Review are not directly comparable to those provided in the demographic scenarios as the latter refer to growth of GDP rather than GDP per capita, as well as making the assumption of reaching the Lisbon target of a 70% employment rate


w