Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renvoi reproduit ci-dessus » (Français → Anglais) :

Comme le prévoit l'ordre de renvoi reproduit ci-dessus, le comité a entendu le témoignage de personnes qui s'intéressaient à la question et qui se sont présentées devant lui à titre personnel ou au nom de groupes, au cours de six réunions qui se sont déroulées en mars, avril et mai 2010.

With this order of reference, over the course of six meetings in March, April and May 2010, the Committee heard from a variety of groups and individuals with an interest in the topic; written briefs were also received.


Durant la session en cause, en plus des ordres de renvoi mentionnés ci-dessus, un ordre de renvoi a été référé à votre comité pour faire étude sur les questions qui pourraient survenir occasionnellement se rapportant aux relations étrangères en général pour lequel aucune dépense n'a été contractée.

During the session under consideration, in addition to the orders of reference mentioned above, your committee received an order of reference to examine such issues that may arise from time to time relating to Foreign relations generally, for which no expense was incurred.


Durant la session en cause, en plus des ordres de renvoi mentionnés ci-dessus, un ordre de renvoi a été référé à votre comité pour faire étude sur les questions qui pourraient survenir occasionnellement se rapportant aux relations étrangères en général pour lequel aucune dépense n'a été contractée.

During the session under consideration, in addition to the orders of reference mentioned above, your committee received an order of reference to examine such issues that may arise from time to time relating to Foreign relations generally, for which no expense was incurred.


Durant la session en cause, en plus des ordres de renvoi mentionnés ci-dessus, un ordre de renvoi a été référé à votre comité pour faire étude sur les questions qui pourraient survenir occasionnellement se rapportant aux relations étrangères en général pour lequel aucune dépense n’a été contractée.

During the session under consideration, in addition to the orders of reference mentioned above, your committee received an order of reference to examine such issues that may arise from time to time relating to Foreign relations generally, for which no expense was incurred.


(Amendement de compromis. Le paragraphe 21, y compris les parties non modifiées, est reproduit ci-dessus dans sa totalité)

(Compromise amendment. Whole of Article 21, including parts not amended, reproduced above)


(Amendement de compromis. Le paragraphe 25, y compris les parties non modifiées, est reproduit ci-dessus dans sa totalité. Le paragraphe 2 est repris tel quel de la directive 2002/22/CE)

(Compromise amendment. Whole of Article 25, including parts not amended, reproduced above. Paragraph 2 is unchanged from Directive 2002/22/EC.)


(Amendement de compromis. Le paragraphe 20, y compris les parties non modifiées, est reproduit ci-dessus dans sa totalité)

(Compromise amendment. Whole of Article 20, including parts not amended, reproduced above)


La responsabilité de cette situation catastrophique en Campanie est principalement attribuable à la population de Campanie et, en tant que natif de Padanie, je rejette ces accusations et les renvoie à ceux qui, en Campanie, ont voté pour des fonctionnaires locaux incapables de résoudre le problème et qui ont reproduit la même erreur en les réélisant par la suite.

The responsibility for the disastrous situation in Campania lies primarily with the people of Campania, and I, as a native of Padania, reject these accusations and level them against those who, in Campania, voted for local officials who were incapable of resolving the problem, and who repeated their mistake by re-electing them in subsequent polls.


Le paragraphe neuf (ci-dessous) du communiqué des ministres de la justice et de l'intérieur (reproduit ci-dessus) fait mention du sommet du G8 à Kananaskis, Alberta, en juin 2002 et la reconnaissance par le G8, lors de ce sommet, que la biométrie serait un moyen parmi d'autres d'améliorer la sécurité des documents de voyage, et conséquemment, de la sécurité en matière des transports.

Paragraph 9 (above) of the Justice and Interior Minister's Communiqué refers to the G8 Summit in Kananaskis, Alberta in June 2002, and the recognition at that time of biometrics as one means of increasing the security of travel documents, and hence, of transportation security.


Les deux projets évoqués ci-dessus constituent des modèles européens de meilleure pratique dans ce domaine, qui pourraient être reproduits à travers l’UE-25.

The two projects I referred to are European models of best practice in this area and could be replicated throughout the EU-25.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoi reproduit ci-dessus ->

Date index: 2021-10-22
w