Si cette loi disparaît et si les agriculteurs doivent payer le plein tarif, il devient beaucoup plus intéressant pour les producteurs canadiens, surtout ceux des Prairies, d'exporter vers les États-Unis. Les trains et les camions partiront vers le Sud, car c'est le marché le plus rentable si vous tenez compte de tous les frais.
If the WGTA goes and farmers go to full rates, it will become much more attractive for Canadian farmers, particularly those in the eastern prairies, to export to the U.S. The trains and the trucks will turn south, because that is the best return market when you take all of the costs into account.