Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renseignements disponibles montrent clairement » (Français → Anglais) :

Bien que les données relatives aux dépenses publiques dans les Etats membres soient incomplètes, celles qui sont disponibles montrent clairement que la dépense publique fournit une contribution différenciée au PIB selon les régions, ce qui aide à réduire les disparités et à maintenir la cohésion sociale.

Although data on government expenditure in Member States are incomplete, those available indicate clearly that public expenditure makes a differential contribution to GDP across regions which helps to reduce disparities and maintain social cohesion.


Bien que les données relatives aux dépenses publiques dans les Etats membres soient incomplètes, celles qui sont disponibles montrent clairement que la dépense publique fournit une contribution différenciée au PIB selon les régions, ce qui aide à réduire les disparités et à maintenir la cohésion sociale.

Although data on government expenditure in Member States are incomplete, those available indicate clearly that public expenditure makes a differential contribution to GDP across regions which helps to reduce disparities and maintain social cohesion.


Les propos du commissaire à l'information montrent clairement que des ministères ici et là abusent des exceptions autorisées par la Loi sur l'accès à l'information en invoquant des excuses pour ne pas communiquer certains renseignements.

It is very clear in listening as we did to the Information Commissioner that time and again departments abuse their exemptions under the Access to Information Act claiming excuses not to release the information.


Selon le CSTEE, les informations disponibles montrent clairement que la réduction de la concentration en chrome VI dans le ciment à moins de 2 ppm de composés de chrome VI diminuera la prévalence d'eczémas allergiques chez les travailleurs.

According to the CSTEE, ‘the available information clearly demonstrates that reduction of chromium VI in cement to less than 2 ppm of chromium VI compounds will reduce the prevalence of allergic eczema in workers’.


Les rapports du service de renseignements criminels et d'autres rapports montrent clairement que la contrebande portuaire, au Canada, pose toujours un problème majeur, et ce malgré la présence d'effectifs modestes de la police et de l'Agence des services frontaliers du Canada.

It is quite clear, from reading criminal intelligence service reports and other reports, that smuggling through Canada's ports is a major problem that remains largely unaddressed, despite a minor police and CBSA presence at many ports.


Les informations disponibles montrent clairement que les hommes prédominent et que les femmes sont sous-représentées aux échelons supérieurs des organisations.

The information available shows clearly that an overwhelming proportion of the people involved are men and that women an underrepresented in the upper echelons of the organisations.


À moins que les députés conservateurs ne se soient pas renseignés, et ce sera très amusant s'ils plaident l'ignorance dans ce cas-ci, tous les députés de l'opposition officielle savent que le Comité des finances a demandé à quatre prévisionnistes indépendants d'étudier l'état des finances publiques et qu'ils ont soumis des rapports qui montrent clairement que nous avons les moyens de dépenser ces 4,6 milliards de dollars.

Unless the Conservative members have not done their homework, and it will be pretty funny if they actually plead ignorance on this point, every member of that official opposition caucus know the finance committee had four independent forecasters do work on the government's state of finances and bring in reports to indicate clearly that the $4.6 billion could be afforded.


Les témoignages recueillis au comité et les renseignements obtenus par la suite montrent clairement que le Canada n'était pas tenu de participer à l'opération de l'OTAN.

The evidence before our committee and subsequent information clearly shows that Canada was not obliged to participate in the NATO operation.


L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, les renseignements disponibles montrent clairement que ce dîner n'a pas été organisé par le gouvernement et que les invitations n'ont pas été envoyées par le ministre ou le

Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, it is clear from public information that this dinner was not organized by the government and the invitations were not sent by the minister or the government. These are not materials within the control of the government, except to the extent that they are


Même en l’absence d’informations complètes dans le cas des partenaires sociaux, les rares données disponibles concernant la participation des femmes montrent que leur pourcentage est faible au niveau des fonctions dirigeantes. Elles sont clairement sous représentées au sommet des organisations, ce qui affaiblit la démocratie et rend difficile l’égalité effective des droits et des chances, que nous avons inscrite dans les Traités et ...[+++]

And although where the social partners are concerned only incomplete information is available, the meagre data available on the participation of women demonstrate that at executive level, the percentage of women is low, with women being clearly under-represented in the upper echelons of organisations, which weakens democracy and makes it difficult to achieve real equality of rights and opportunities, which we incorporated into the Treaties and into various Directives to which we refer on a daily basis.


w