Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renseignement pourrait-elle causer " (Frans → Engels) :

En pareil cas, nous demandons : la divulgation de ce renseignement pourrait-elle causer un tort quelconque?

In this situation we ask: Would the divulgence of this information cause some damage?


Lorsque madame le leader va nous fournir ces renseignements, pourrait-elle aussi m'indiquer si les services fournis aux Autochtones incluent la présence d'aumôniers dans les prisons?

When the leader provides that information, could she also let me know whether the services provided to Aboriginals include the provision of prison chaplains?


L'honorable Sharon Carstairs : Honorables sénateurs, pendant que madame le leader du gouvernement au Sénat rassemblera ces renseignements, pourrait-elle par la même occasion obtenir de l'information sur le nombre de détenues autochtones qui auront pu bénéficier de programmes adaptés à leur culture au cours de l'exercice 2010-2011?

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, while the Honourable Leader of the Government in the Senate is gathering that information, would she also gather the information as to how many incarcerated Aboriginal women received culturally sensitive programs in the fiscal year 2010-11?


Cela pourrait lui causer un préjudice et lui faire perdre de l'argent, et elle pourrait aussi se voir refuser l'accès à l'assurance-emploi.

That could be detrimental and costly, and the person could also be refused access to employment insurance.


Lorsque madame le ministre ira aux renseignements, pourrait-elle envisager l'option d'une évaluation indépendante de la cloche et des autres artéfacts, qui serait remise à la Commission canadienne d'examen des exportations de biens culturels pour qu'elle procède elle-même à des évaluations indépendantes, pour le compte de l'Agence du revenu du Canada, afin de déterminer si la valeur est équitable?

When the minister checks into the matter, might she look at the option of an independent assessment for the bell and the artifacts and then submit that assessment to the cultural properties review board, which makes independent assessments on behalf of the Canada Revenue Agency, to determine that the value is fair?


Elle pourrait ensuite causer des problèmes dans des secteurs entiers.

It could go on from there to cause problems in whole sectors.


La Commission pourrait-elle indiquer s'il y a lieu d'être préoccupé par le fait que les renseignements militaires pakistanais, confrontés à une condamnation mondiale des activités djihadistes et par conséquent dans l'impossibilité de favoriser le terrorisme islamique au Jammu-et-Cachemire, cherchent à exploiter de nouveau le terrorisme khalistani pour créer des troubles dans l'état indien du Pendjab?

Would the Commission clarify whether there is reason to be concerned that Pakistan’s Inter-Services Intelligence, faced with world condemnation of jihadi activity and therefore unable to increase Islamic terrorism in Jammu and Kashmir, is seeking to remobilise Khalistani terrorism in order to create problems in the Indian State of Punjab?


La Commission pourrait-elle indiquer s'il y a lieu d'être préoccupé par le fait que les renseignements militaires pakistanais, confrontés à une condamnation mondiale des activités djihadistes et par conséquent dans l'impossibilité de favoriser le terrorisme islamique au Jammu-et-Cachemire, cherchent à exploiter de nouveau le terrorisme khalistani pour créer des troubles dans l'état indien du Pendjab?

Would the Commission clarify whether there is reason to be concerned that Pakistan’s Inter-Services Intelligence, faced with world condemnation of jihadi activity and therefore unable to increase Islamic terrorism in Jammu and Kashmir, is seeking to remobilise Khalistani terrorism in order to create problems in the Indian State of Punjab?


La Commission pourrait-elle présenter une vue d’ensemble des actions qu’elle mène pour faire en sorte qu’il y ait un système de réception par type de véhicule à l’échelle européenne, similaire à celui qui s’applique aux voitures particulières et aux motocycles, afin de réduire le nombre de véhicules utilitaires en infraction qui continuent à circuler dans la Communauté et qui sont susceptibles de causer des blessures pouvant être mortelles ?

can the Commission outline what action it is taking to ensure that there is an EU-wide vehicle type-approval system similar to what exists for cars and motor cycles in order to reduce the number of unroadworthy commercial vehicles that are continuing to circulate in the Community which run the risk of causing serious road injuries and fatalities?


La Commission pourrait-elle présenter une vue d’ensemble des actions qu’elle mène pour faire en sorte qu’il y ait un système de réception par type de véhicule à l’échelle européenne, similaire à celui qui s’applique aux voitures particulières et aux motocycles, afin de réduire le nombre de véhicules utilitaires en infraction qui continuent à circuler dans la Communauté et qui sont susceptibles de causer des blessures pouvant être mortelles ?

can the Commission outline what action it is taking to ensure that there is an EU-wide vehicle type-approval system similar to what exists for cars and motor cycles in order to reduce the number of unroadworthy commercial vehicles that are continuing to circulate in the Community which run the risk of causing serious road injuries and fatalities?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignement pourrait-elle causer ->

Date index: 2021-08-28
w