Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renouvelables était déjà » (Français → Anglais) :

Il apparaît ainsi qu'en 1997, EDF était déjà bien implantée sur certains marchés d'autres États membres, et que l'aide résultant du non-paiement par EDF de l'impôt sur les sociétés sur une partie des provisions comptables créées en franchise d'impôt pour le renouvellement du RAG ne pouvait qu'affecter la concurrence et les échanges entre États membres.

It is therefore clear that, in 1997, EDF was already well established in certain markets in other Member States and that the aid resulting from the non-payment by EDF of corporation tax on some of the accounting provisions created free of tax for the renewal of the RAG inevitably affected competition between Member States.


– (LT) La possibilité de diriger des crédits non engagés conformément à la directive vers des projets concernant l’efficacité énergétique et les énergies renouvelables était déjà inscrite dans le règlement, mais je constate avec satisfaction qu’il a été possible de trouver un consensus concernant sa mise en œuvre.

– (LT) The opportunity to direct funds not spent according to the directive towards the development of energy efficiency and renewable energy projects was already set out in the regulation, but I welcome the fact that it was possible to find consensus as regards its specific implementation.


– (LT) La possibilité de diriger des crédits non engagés conformément à la directive vers des projets concernant l’efficacité énergétique et les énergies renouvelables était déjà inscrite dans le règlement, mais je constate avec satisfaction qu’il a été possible de trouver un consensus concernant sa mise en œuvre.

– (LT) The opportunity to direct funds not spent according to the directive towards the development of energy efficiency and renewable energy projects was already set out in the regulation, but I welcome the fact that it was possible to find consensus as regards its specific implementation.


Nous avions déjà aussi renouvelé le mandat de Jean Bélanger, aujourd'hui à la retraite. C'était un ancien sous- ministre adjoint du gouvernement fédéral, puis il avait été président de l'Association canadienne des fabricants de produits chimiques; c'était un homme très respecté dans le monde de l'industrie et il a fait du travail remarquable pour nous.

We reappointed Jean Bélanger, who is now retired; he formerly was an assistant deputy minister in the government, and then he was the president of the Canadian Chemical Producers' Association—a highly respected man in the industrial field, doing tremendous work for us.


La Commission est consciente que la part des sources d'énergie renouvelables était déjà élevée dès 2005 dans certains États membres.

The Commission acknowledges that some Member States already in 2005 have achieved a high share of renewable energy at national level.


La Commission est consciente que la part des sources d'énergie renouvelables était déjà élevée dès 2005 dans certains États membres.

The Commission acknowledges that some Member States already in 2005 have achieved a high share of renewable energy at national level.


En 2010, la part des énergies renouvelables dans l'UE était de 12,7% et la majorité des États membres avaient déjà atteint leur objectif intermédiaire pour 2011/2012 prévu par la directive.

In 2010, the EU renewable energy share was 12.7% and the majority of Member States already reached their respective 2011/2012 interim target set out by the Directive.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


Selon les informations publiées, l’objectif pour le Portugal en termes de part d’énergie issue de sources renouvelables sur la consommation énergétique totale à l’horizon 2020 est fixé à 31 %, compte tenu de notre point de départ (en 2005, cette part était déjà de 20,5 % au Portugal) et du potentiel national en matière d’énergies renouvelables.

According to information published, the target for Portugal in terms of its share of energy from renewable sources as part of overall energy consumption in 2020 is set at 31%, bearing in mind our starting point (in 2005, this share in Portugal was already 20.5%) and the national potential for renewable energies.


La transposition telle quelle de cette approche aux pays du PSA aurait pour effet de reporter à 2007 une grande partie des opportunités de participation aux programmes : 8 programmes seront créés ou renouvelés d'ici 2005, année proposée de mise en oeuvre des accords-cadres avec les Balkans occidentaux ; en revanche, 16 programmes sont déjà en place et courent jusque 2007 (voire plus tard) et seraient inaccessibles d'ici là si cette procédure était retenue ...[+++]

If this approach were to be used for the SAP countries, they would not be able to take part in many programmes until 2007: while eight programmes are to be created or renewed between now and 2005, the year when the framework agreements with the western Balkans is due to be implemented, sixteen programmes have already been set up and will run until 2007 at least and would not therefore be open until then.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renouvelables était déjà ->

Date index: 2025-01-11
w