Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complémentaires
Connexes
Institutions se renforçant mutuellement
Qui s'appuient mutuellement
Qui se renforcent mutuellement
Synergiques

Vertaling van "renforcent mutuellement plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
complémentaires | connexes | qui s'appuient mutuellement | qui se renforcent mutuellement | synergiques

mutually supportive


institutions se renforçant mutuellement

mutually reinforcing institutions




Déclaration politique et Stratégie pour renforcer la paix et la sécurité internationales et renforcer la solidarité et l'aide mutuelle des pays non alignés

Political Declaration and Strategy to Strengthen International Peace and Security and to Intensify Solidarity and Mutual Assistance among Non-Aligned Countries


Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention

Strengthening mutual trust in the European judicial area – A Green Paper on the application of EU criminal justice legislation in the field of detention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. salue le renforcement des relations économiques entre l'Union européenne et la Chine; demande à l'Union et à la Chine de nouer une relation équilibrée fondée sur le partenariat, le dialogue régulier à haut niveau et les avantages mutuels plutôt que de se livrer à la concurrence et de s'affronter;

1. Welcomes the strengthening of economic relations between the EU and China; calls on the EU and on China to pursue a well-balanced relationship of partnership, regular high-level dialogue, and mutual benefits rather than engaging in confrontational competition;


salue le renforcement des relations économiques entre l'Union européenne et la Chine; demande à l'Union et à la Chine de nouer une relation fondée sur le partenariat et les avantages mutuels plutôt que de se livrer une concurrence acharnée et de s'affronter;

Welcomes the strengthening of economic relations between the European Union and China; calls on the EU and on Chinato pursue a relationship of partnership and mutual benefits rather than engage in fierce competition and confrontation;


2. salue le renforcement des relations économiques entre l'Union européenne et la Chine; demande à l'Union et à la Chine de nouer une relation fondée sur le partenariat et les avantages mutuels plutôt que de se livrer une concurrence acharnée et de s'affronter;

2. Welcomes the strengthening of economic relations between the European Union and China; calls on the EU and on China to pursue a relationship of partnership and mutual benefits rather than engage in fierce competition and confrontation;


3. regrette que la communication relative à l'Acte pour le marché unique soit divisée en trois chapitres traitant des Européens, des entreprises et de la gouvernance, plutôt que selon des sujets thématiques; relève que la compétitivité du marché unique et son acceptation auprès des citoyens ne devraient pas être considérées comme contradictoires mais comme des objectifs se renforçant mutuellement; estime toutefois que les trois chapitres de la communication sont d'importance égale et interconnectés et qu'ils devraient être traités s ...[+++]

3. Deplores the fact that the Communication has been divided into three chapters focusing on Europeans, businesses and governance, rather than along subject-matter lines; points out that the competitiveness of the Single Market and its acceptance among citizens should not be regarded as contradictory, but as mutually reinforcing objectives; considers, however, that the three chapters of the Communication are equally important and interconnected, and should be dealt with by means of a consistent approach, taking into account proposals made and concerns expressed by stakeholders at EU level and in the Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. regrette que la communication relative à l'Acte pour le marché unique soit divisée en trois chapitres traitant des Européens, des entreprises et de la gouvernance, plutôt que selon des sujets thématiques; relève que la compétitivité du marché unique et son acceptation auprès des citoyens ne devraient pas être considérées comme contradictoires mais comme des objectifs se renforçant mutuellement; estime toutefois que les trois chapitres de la communication sont d'importance égale et interconnectés et qu'ils devraient être traités s ...[+++]

3. Deplores the fact that the Communication has been divided into three chapters focusing on Europeans, businesses and governance, rather than along subject-matter lines; points out that the competitiveness of the Single Market and its acceptance among citizens should not be regarded as contradictory, but as mutually reinforcing objectives; considers, however, that the three chapters of the Communication are equally important and interconnected, and should be dealt with by means of a consistent approach, taking into account proposals made and concerns expressed by stakeholders at EU level and in the Member States;


Le principe-clé réside dans le fait que la flexibilité et la sécurité doivent être considérées comme des éléments qui se soutiennent et se renforcent mutuellement plutôt que comme des éléments en opposition, et ce principe doit être bien compris des citoyens.

The key principle is that flexibility and security must be seen as mutually supporting and reinforcing elements, rather than as opposing elements, and this must be fully understood by our citizens.


Le Conseil a entendu un exposé du président de la Commission, M. PRODI, qui a souligné les éléments essentiels du rapport de synthèse de la Commission intitulé: "Tirer le meilleur parti du potentiel de l'UE: consolidation et extension de la stratégie de Lisbonne". Il a notamment fait observer que l'objectif de la stratégie de Lisbonne est de revoir le modèle économique et social européen de manière à accroître le potentiel de croissance, à obtenir une croissance durable et atteindre le plein emploi et que, au sein de ce modèle, les réformes économiques et sociales doivent être perçues comme des éléments qui se renforcent mutuellement, plutô ...[+++]

The Council heard a presentation by Commission President PRODI highlighting the key elements of the Commission's synthesis report on "Realising the EU potential : consolidating and extending the Lisbon Strategy". He stressed in particular that the goal of the Lisbon Strategy is to review the European economic and social model, so as to increase the growth potential, obtain sustained growth and reach full employment, and that in this model, economic and social reforms should be seen as reinforcing each other rather than perceived as an ...[+++]


L'Union européenne n'a aucun intérêt à renforcer ou recréer un espace balkanique unique, mais plutôt à partager sa propre expérience de la coopération régionale et de l'intégration entre des États-nations solides mais mutuellement dépendants.

The EU has no interest in reinforcing or recreating a single Balkan space for its own sake; but rather an interest in sharing its own experience of regional co-operation and integration between strong but mutually dependent nation states.


Ces notions ne sont plus considérées comme inconciliables, mais plutôt comme se renforçant mutuellement.

These concepts are no longer seen as irreconcilable, but rather as mutually reinforcing.


Ils peuvent être convergents et se renforcer mutuellement plutôt qu'être contradictoires.

They can be convergent and mutually reinforcing rather than in conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcent mutuellement plutôt ->

Date index: 2021-06-06
w