Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendu la vie assez difficile » (Français → Anglais) :

Je crois qu'il serait bon que notre comité, étant donné que M. O'Reilly a présenté une motion d'appui et de soutien continu à l'ombudsman, et étant donné que son mandat vient à échéance cette année.Je suis tout prêt à lui accorder mon soutien, à la lumière des diverses déclarations qu'il a faites dans sa dernière présentation, où il condamnait le bureau du Juge-avocat général pour interférence et plusieurs autres choses et, je suppose, pour lui avoir rendu la vie assez difficile.

I think it would be advisable for our committee, given the fact that Mr. O'Reilly presented a motion to this committee offering support to the ombudsman and continued commitment, and given the fact that his mandate is expiring this year.I'm certainly prepared to give him any support, since he has offered a number of statements in his last presentation condemning the Judge Advocate General's office for interference and a number of other things, and I guess making his life rather difficult.


Les réunions avec les provinces, les pressions qu'elles ont exercées pour obtenir plus d'argent du fédéral, les chicanes entre les gouvernements et la complexité et la difficulté des enjeux pertinents à la santé sont autant de facteurs qui ont rendu le processus assez difficile.

There were many factors which made the process quite difficult: meetings with the provinces, pressure from the provinces to obtain more federal funding, disagreements between governments, and the complexity and difficulty of health care matters.


Certains événements survenus sur le marché international ont rendu la vie très difficile aux meuniers et aux entreprises de maltage.

Some of the things that have happened in the international market have made it very difficult for the millers and also for the maltsters.


Certes, cela a été utile au départ dans la mesure où la confiance perdue a été rétablie, reste qu'il a rendu la vie particulièrement difficile ces dernières années.

While that was helpful initially in providing confidence, it certainly has made life very difficult in the last few years.


Ce n’est cependant pas de la faute de la rapporteure si le grand nombre d’amendements ont rendu le rapport assez difficile à digérer.

It is through no fault of the rapporteur that the large number of amendments have made the report quite hard to digest.


Mais, en même temps, je dois vous dire qu’effectivement, une crise politique au Portugal n’a pas rendu les choses plus faciles, alors que le Portugal avait déjà une situation assez difficile.

However, at the same time, I have to tell you that a political crisis in Portugal has not made things any easier, since Portugal was already in a rather difficult situation.


Tous ces problèmes ont rendu la vie très difficile pour les agriculteurs et leurs familles.

All of these various concerns have caused farmers and their families tremendous problems.


Je regrette toutefois que, s’agissant des ONG s’occupant de jeunes, la position commune conserve le principe de la dégressivité, impliquant que la réduction des fonds qui leur sont alloués à partir de la troisième année leur rendront la vie assez difficile.

Nevertheless I regret that in the case of youth NGOs the principle of degressivity remains in the common position, which will mean that the reduction of their funds from the third year onwards will make things rather difficult for them.


Pendant cette crise, nous avons relevé un certain manque de transparence sur le marché gazier européen, ce qui a rendu le suivi et l’évaluation de la résolution de la pénurie assez difficiles.

During the crisis we witnessed a certain lack of transparency in the European gas market that has made it quite challenging to monitor and assess accurately how this shortfall was being handled.


Dans mon pays, la Grèce, beaucoup de gens vivent dans des régions insulaires qui ne sont peut-être pas ultrapériphériques, mais où les conditions de vie sont difficiles et où les gens restent souvent totalement coupés du monde pendant des périodes assez longues, spécialement en hiver.

In my country, in Greece, many people live in island areas, which may not be particularly remote but where living conditions are difficult and the people there often remain totally cut off for fairly long periods of time, especially in winter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu la vie assez difficile ->

Date index: 2022-11-03
w