Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendre les rues plus sécuritaires serait totalement » (Français → Anglais) :

À mon avis, nous aggravons un problème déjà critique, au point où notre objectif de rendre les rues plus sécuritaires serait totalement compromis par une approche qui ne tiendrait pas compte de la situation actuelle.

We are exacerbating a problem that is already acute, in my opinion, to a point where the objective that we have about making streets safer will be totally undermined by an approach that does not take into account the situation we are dealing with here.


Nous croyons que plus nous protégerons les victimes, plus elles auront tendance à dénoncer leur agresseur, ce qui nous permettra, en tant que société, de rendre nos rues plus sécuritaires.

We believe that the better we protect victims, the more they will tend to denounce their aggressor, which will allow us as a society to make our streets safer.


Maintenant qu'on sait que ce site a fait diminuer le taux de criminalité et le nombre de décès, en plus de rendre les rues plus sécuritaires, pourquoi celui-ci n'obtient-il pas une deuxième exemption?

Why would the minister want to give this kind of exemption if not to make it possible to conduct impact studies, to see if it works? Now that we know that this site has reduced the crime rate and the number of deaths, in addition to making the streets safer, why is it not being granted a second exemption?


Le ministre de la Justice peut-il nous dire ce que notre gouvernement fait pour lutter contre le crime organisé et les gangs de rue afin de rendre nos rues plus sécuritaires?

Can the Minister of Justice tell us what our government is doing to fight organized crime and street gangs in order to make our streets safer?


Voilà, je crois que ce que nous voulons, c'est faire le maximum de pression pour que la Birmanie évolue vraiment plus rapidement dans la direction de la démocratie et nous voulons en même temps éviter, en quelque sorte, de rendre les populations birmanes plus malheureuses encore par un isolement total, qui ne serait probablement pas la réponse adéquate.

Therefore, I believe that what we want is to apply as much pressure as possible to ensure that Burma moves towards democracy at a faster pace. At the same time, we must see to it that the people of Burma do not have to suffer even more as a result of total isolation, as this would probably not be the appropriate response.


De la sorte, il serait possible de mettre en œuvre des projets d’un montant total supérieur et de rendre l’utilisation du financement public national plus efficace.

In that way it would be possible to carry out projects for a greater total amount and make the use of national public funding more effective.


Le projet de loi C-10 a créé beaucoup d'attentes, puisqu'il promet de rendre nos rues plus sécuritaires. Mais nous ne rendrons pas nos rues plus sécuritaires si nous jetons en prison, au lieu de les aider, les personnes qui sont depuis toujours accablées par la violence, les mauvais traitements et la pauvreté.

Although Bill C-10 has raised our expectations by promising to help keep our streets safer, throwing individuals who have historically been plagued by violence, abuse and poverty into prison, rather than giving them the help they require, will not make our streets any safer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre les rues plus sécuritaires serait totalement ->

Date index: 2025-07-17
w