Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendons là-bas également » (Français → Anglais) :

Nous cherchons à déterminer les endroits où la communauté internationale a besoin de spécialistes canadiens, puis nous nous rendons là-bas et nous disons aux gens que nous pouvons les mettre en contact avec ces spécialistes.

We look to see where the international community needs Canadian experts; then we go there and tell them we have these experts.


Chaque fois que nous nous rendons là-bas et parlons aux gens sur le terrain, ceux-ci soulignent avant tout combien il est important que l'argent soit investi efficacement dans les projets auxquels il est destiné et nous disent que des particuliers finissent par en bénéficier.

Whenever we go there to talk to people, the first item on every agenda is about the money going to the cause it was sent for or how many people's pockets it is going into.


Je pense que nous nous rendons tous compte également que l'évolution des questions se rattache à l'évolution de notre économie et de l'économie mondiale—en particulier relativement aux travailleurs autonomes.

I think we also all realize that the evolution of issues is related to the changing nature of our economy and the global economy—in particular, how that relates to self-employed workers.


M. Macklem a mentionné qu'il se rendrait en Inde — nous nous rendons souvent en Asie — de manière à ce que nous puissions apprendre les uns des autres, mais je vous dirai franchement que nous nous rendons là-bas également afin de mieux faire connaître le secteur financier canadien et encourager les relations à plus long terme, pour le bénéfice des citoyens du pays.

As Mr. Macklem references, he's in India we're often in Asia so that we can learn from each other, but candidly, we're also there so that we can add to the profile of the Canadian financial sector and encourage longer-term relationships to the benefit of our citizens.


"Stichting Al Aqsa" (également connue sous le nom de "Stichting Al Aqsa Nederland" ("Fondation Al Aqsa Pays-Bas"), également connue sous le nom de "Al Aqsa Nederland").

"Stichting Al Aqsa" (a.k.a". Stichting Al Aqsa Nederland", a.k.a". Al Aqsa Nederland").


«Stichting Al Aqsa» (également connue sous le nom de «Stichting Al Aqsa Nederland» («Fondation Al Aqsa Pays-Bas»), également connue sous le nom de «Al Aqsa Nederland»)

‘Stichting Al Aqsa’ (a.k.a. ‘Stichting Al Aqsa Nederland’, a.k.a. ‘Al Aqsa Nederland’)


Stichting Al Aqsa (également connue sous le nom de Stichting Al Aqsa Nederland (Fondation Al Aqsa Pays-Bas), également connue sous le nom de Al Aqsa Nederland)

"Stichting Al Aqsa" (a.k.a". Stichting Al Aqsa Nederland", a.k.a". Al Aqsa Nederland")


(Président) Ruud Lubbers, Prof., professeur en matière de mondialisation et de développement durable à l'université catholique du Brabant (université de Tilburg) et ancien premier ministre des Pays-Bas; également président de GLOBUS, Institut pour la mondialisation et le développement durable; Président du WWF (Fonds mondial pour la nature); président du conseil consultatif des affaires internationales (gouvernement néerlandais) et président du TNO Delft, Institut de recherche technologique (appliquée), Pays-Bas.

(Chair) Ruud Lubbers, Prof., Professor for Globalisation and Sustainable Development at the Catholic University Brabant (Tilburg University) and former Prime Minister of the Netherlands, also Chair of GLOBUS, Institute for Globalisation and Sustainable Development; President of World Wide Fund for Nature International; Chair of the Advisory Council on International Affairs (Dutch Government) and Chair of TNO Delft, (Applied) Technology Research Institute, Netherlands.


a) Sont également considérées comme périodes d'assurance accomplies sous la législation néerlandaise relative à l'assurance vieillesse généralisée, les périodes antérieures au 1er janvier 1957 durant lesquelles le bénéficiaire qui ne remplit pas les conditions lui permettant d'obtenir l'assimilation de ces périodes aux périodes d'assurance a résidé sur le territoire des Pays-Bas après l'âge de 15 ans accomplis ou durant lesquelles, tout en résidant sur le territoire d'un autre État membre, il a exercé une activité salariée aux Pays-Bas pour un employeur é ...[+++]

(a) Insurance periods before 1 January 1957 during which a recipient, not satisfying the conditions permitting him to have such periods treated as insurance periods, resided in the territory of the Netherlands after the age of 15 or during which, whilst residing in the territory of another Member State, he pursued an activity as an employed person in the Netherlands for an employer established in that country, shall also be considered as insurance periods completed in application of Netherlands legislation for general old-age insurance.


a) Pour l'application des dispositions de l'article 46 paragraphe 2 du règlement, sont également considérées comme périodes d'assurance accomplies sous la législation néerlandaise relative à l'assurance généralisée des veuves et des orphelins, les périodes antérieures au 1er octobre 1959 durant lesquelles le travailleur a résidé sur le territoire des Pays-Bas après l'âge de 15 ans accomplis ou pendant lesquelles, tout en résidant sur le territoire d'un autre État membre, il a exercé une activité salariée aux Pays-Bas pour un employeur ...[+++]

(a) For the purposes of Article 46 (2) of the Regulation, periods before 1 October 1959 during which the worker resided in the territory of the Netherlands after the age of fifteen years or during which, whilst residing in the territory of another Member State, he pursued an activity as an employed person in the Netherlands for an employer established in that country shall also be considered as insurance periods completed under Netherlands legislation relating to general insurance for widows and orphans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendons là-bas également ->

Date index: 2022-10-18
w