Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendez-vous annoncé puisque " (Frans → Engels) :

Je suis impatiente de continuer à travailler avec vous au cours de l'année qui s'annonce, puisque je sais très bien que l'intérêt montré par le président et les membres du comité continuera de servir au mieux tous les Canadiens.

I look forward to working with you in the upcoming year in the full knowledge that the commitment demonstrated by the chair and the members of this committee will continue to benefit all Canadians.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je crois que le rendez-vous d’aujourd’hui est un rendez-vous annoncé puisque, lorsque nous avions débattu de la précédente directive, nous avions admis que, s’agissant de définir les actifs éligibles pour les placements des OPCVM, nous devrions nous adapter à la modernité et que, peut-être, le dernier texte que nous avions adopté n’était, de ce point de vue, pas tout à fait le meilleur.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that today’s meeting was always on the cards because, when we debated the previous directive, we admitted that, as regards the definition of eligible assets for the investment of undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS), we needed to adapt to the modern world and that the last text we adopted was, in that regard, not exactly ideal.


Cette annonce coïncide avec le forum ICT 2010-Digitally Driven, principal rendez-vous européen de la recherche et de l'innovation dans le secteur des TIC.

The announcement was made at Europe's largest event for ICT research and innovation, ICT 2010-Digitally Driven.


Auparavant, j'aimerais peut-être profiter de l'occasion pour vous annoncer, puisqu'on en parle, que le rapport du directeur général des élections a été rendu public à 10 heures ce matin.

First, however, I would like to take this opportunity to announce that the Chief Electoral Officer's report was made public at 10 a.m. this morning.


- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme vous le savez, ce rendez-vous entre le Parlement européen et la Commission est, du point de vue de la politique de la concurrence, un moment important puisque c’est le moment où nous évaluons l’une des politiques les plus importantes que la Commission ait entre les mains, alors que pour le reste, nous ne définissons que le cadre général à partir duquel vous prenez telle ou telle décision.

– (FR) Madam President, Commissioner, as you know, this meeting between the European Parliament and the Commission is an important event in terms of competition policy, for it is the time when we evaluate one of the most important policies in the Commission’s hands, whilst defining only the general outline for the others, on the basis of which you will take this or that decision.


- (IT) Monsieur le Président, la directive relative aux adjudications; la directive relative au ciel unique européen; la directive relative aux offres publiques d’acquisition; les agences; le travail concret sur la croissance économique - il suffit de se rappeler les décisions prises quant aux principaux travaux publics et aux mécanismes financiers afférents - ainsi que l’analyse minutieuse lancée par la présidence italienne, suivie de propositions spécifiques sur la compétitivité, un sujet qui est à la base du processus de Lisbonne, qui prend peu à peu la forme que nous souhaitons; les mesures spécifiques sur l’immigration - qui devrait se produire en toute légalité, par des flux réglementés par les exigences de chaque pays - avec une ...[+++]

– Mr President, the tendering directive, the single European sky directive, the directive on takeover bids, the agencies, the concrete work on economic growth – one need only recall the decisions made on major public works and the finance mechanisms associated with them – and the careful analysis launched by the Italian Presidency, followed by specific proposals on competitiveness, a subject which lies at the root of the Lisbon process which is only slowly taking shape in the way we want; the specific measures on immigration – which should take place legally with flows regulated by individual countries’ requirements – with particular regard for the border control agency; the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly and the Foundation for ...[+++]


Plus dangereux, peut-être, le silence persistant sur les implications budgétaires générales de la transformation de l'Europe communautaire, qui annoncent des rendez-vous difficiles avec les populations.

What is perhaps more dangerous is the persistent silence on the overall budgetary implications of transforming ‘community’ Europe, which herald difficult meetings with the people.


Ainsi, contrairement à d'autres parlements, comme le parlement français, par exemple, nous voilà donc au rendez-vous au moment opportun où une société privée nous annonce, sous couvert d'un objectif thérapeutique, avoir procédé au clonage humain.

Thus, contrary to other parliaments, such as the French Parliament, for example, we are meeting at the very moment when a private company announces that it has carried out human cloning, under cover of therapeutic purposes.


Le 18 septembre 1987 l'AIEA annonce aux Quatre qu'un nouveau rendez-vous est fixé pour les 18 et 19 octobre dans la capirtale autrichienne.

On 18 September 1987 the IAEA announced to the Four that a new rendezvous had been fixed for 18 and 19 October in Vienna.


La Commission Européenne a annoncé clairement la couleur : pour elle, comme l'ont rappelé MM. Narjes et Schmidhuber lors du dernier rendez-vous avec les Ministres de l'Industrie des Douze, le 8 décembre dernier à Bruxelles, les mesures proposées forment un tout indissociable.

The Commission has made it clear what is at stake : on 8 December Mr Narjes and Mr Schmidhuber told the Ministers of Industry in Brussels that the proposals form an indivisible package.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendez-vous annoncé puisque ->

Date index: 2024-03-27
w