Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendent la vie assez difficile " (Frans → Engels) :

Les différences entre les systèmes scolaires dans les diverses provinces rendent la vie assez difficile aux enfants.

Just the different school systems between the provinces make it really hard on the kids.


Certains soulignent que les conséquences du surendettement sont sévères sur les individus et leurs familles, elles rendent la participation à la vie économique et sociale difficile (D).

Some emphasise that over-indebtedness has damaging consequences for individuals and their families, making participation in economic and social life difficult (D).


Les cycles de vie courts de nombreuses hautes technologies, comme les semi-conducteurs ou les produits issus de la photonique, et les frais initiaux de développement élevés rendent souvent le financement risqué et difficile.

The short product life-cycles of many high-tech, e.g. semiconductor or photonic-based, products combined with high initial development costs, often make financing risky and difficult.


Nous ne pouvons pas avoir des aides d’État qui rendent la vie plus difficile aux entreprises dynamiques et qui maintiennent à flot des entreprises incapables de survivre seules.

We must not have state aid that makes things more difficult for vibrant companies and keeps afloat companies that can no longer survive alone.


Ces situations rendent la vie très difficile pour les femmes et les victimisent encore davantage.

Those are the things that make women's lives very difficult and that clearly underscore their victimization.


Depuis des années, la Commission insiste sur l’importance que revêtent les petites et moyennes entreprises pour la création d’emplois. Pourtant, l’une après l’autre, des lois sont adoptées, qui leur rendent la vie plus difficile.

For years, the Commission has been stressing the importance of small and medium-sized businesses as job generators, yet one after another, laws are being enacted that make life more difficult for them.


Des coupes de moins de 20 p. 100 au Québec rendent la vie très difficile aux habitants de plusieurs villages.

Life is very hard for people in a number of Quebec villages because cuts are below 20%.


Certaines règles rendent plus difficile la participation au programme d'un certain nombre d'organisations, notamment des PME, car des étapes supplémentaires sont ajoutées au processus de vérification avant la passation des contrats et pendant la durée vie des projets.

Certain rules make the participation of a number of organisations, in particular SMEs, in the programme more difficult, as more steps are added to the verification process before contracting and during the project lifetime.


Nous reconnaissons tous que nous avons un problème de criminalité et que nous avons divers groupes qui nous rendent la vie très difficile.

We all agree that we have a crime problem and that we have various groups that are making life very difficult for us.


Des hausses soudaines du coût du combustible et de l'énergie rendent notre vie plus difficile.

Sudden increases in the cost of fuel and energy make our lives more difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendent la vie assez difficile ->

Date index: 2024-01-04
w