Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rend aujourd'hui difficile " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, c'est devenu possible de faire cela et les gens font donc de la surenchère et font monter le prix des exploitations, ce qui rend la tâche difficile pour ceux qui essaient de subsister en exploitant une ferme et d'être compétitifs.

Now people can do that, so they bid up the price of this property, making it difficult for people who are trying to live on the farm to compete.


Je sais que nous sommes tous contraints par les horaires de la Chambre des communes et du Sénat aujourd'hui, ce qui rend les choses difficiles.

I know we are all tied up with the scheduling in both the House of Commons and the Senate today, which makes it a challenge.


Lorsque l'opposition officielle pose ces questions difficiles à ce groupe de conservateurs, elle les entend souvent hurler et beugler des réponses qui, à court terme, peuvent soulager leur stress, mais à la longue tout cela ne les rend pas moins responsables de ce simulacre de démocratie auquel ils participent aujourd'hui.

When the official opposition puts the hard questions to this group of Conservatives, we often hear them bellow and roar a variety of responses that may in the short term relieve their stress but do little to relieve their responsibility for the travesty they are taking part in here today. There is a mantra we hear that big government is bad, that it spends too much, that low taxes are the only way.


Nous croyons que les montants des fonds consacrés doivent être mesurés de manière identique, au lieu de ce qui est proposé aujourd’hui, à savoir que les petites opérations sont mesurées en tranches de 50 000 euros, alors que les plus grandes sont mesurées en tranches plus élevées, ce qui rend difficile de déterminer avec exactitude les montants en jeu. Nous sommes également partisans de contrôles réguliers par un secrétariat commun.

We believe that the sums of money involved should be measured in the same way, rather than the situation proposed now in which smaller operations are measured in increments of EUR 50 000, while larger ones are measured in larger increments, making it difficult to know exactly how much money is involved. We also favour regular checks by a common secretariat.


Enfin, et c'est notre sujet aujourd'hui, l'augmentation des prix du carburant rend plus difficiles encore les conditions d'exploitation dans ce secteur en crise.

Thirdly, and this is the issue we are discussing today, the rise in oil prices is making operating conditions in this crisis-hit sector even more difficult.


Même si le prix du pétrole est de USD 106 ou de USD 110 le baril aujourd’hui, ce qui est bien inférieur à ce qu’on avait il y a peu, soit USD 145, la volatilité quotidienne rend la situation relativement difficile à prévoir et cela a manifestement des répercussions importantes et de grande envergure et mérite une réponse.

Even if now, the oil price is USD 106 or USD 110 per barrel, which is much lower than it was some time ago, at USD 145, the daily volatility still makes the situation relatively difficult to predict, and it is definitely making a major, wide-ranging impact and deserves a response.


Malheureusement, les acteurs du marché paient aujourd’hui encore chèrement les politiques commerciales mal planifiées et les décisions soudaines d’appliquer des tarifs protecteurs, ce qui provoque une insécurité juridique et commerciale et rend plus difficile une adaptation rapide des partenaires commerciaux aux changements.

Unfortunately, market players are currently still paying too high a price for poorly planned trading policies and for sudden decisions to apply protective rates, which cause legal and commercial uncertainty and make it more difficult for those involved in trading to adjust quickly to any changes.


D'autre part, j’estime que l'ajout d'un nombre toujours plus important de pages de législations aux milliers de pages déjà existantes que l'on demande aujourd'hui aux pays candidats d'approuver et d'annexer rend l'élargissement de l'Union de plus en plus difficile.

Secondly, I believe that adding more and more pages of legislation to the thousands upon thousands of pages that the candidate countries are now already required to accept and incorporate into their own legislation would make it considerably more difficult to implement any enlargement of the EU.


L'audiovisuel constitue en effet, une dimension essentielle de la richesse culturelle de la Communauté Européenne. Face à la demande croissante, qui sera surtout celle des programmes de télévision, l'audiovisuel européen est marqué par un trop grand cloisonnement du marché: - insuffisance de circuits de distribution et de diffusion à l'échelle européenne qui explique que 90 % des productions européennes ne dépassent jamais les frontières de leurs pays d'origine ; - 2 - - coûts de fabrication trop élevés en raison de la dimension nationale des marchés qui rendent les productions peu rentables. Ceci peut avoir de graves conséquences pour ...[+++]

This can have serious repercussions on the production of works of fiction, the key sector for the future not just in Europe but all over the world; - problems with royalties, the management of archives or quite simply the lack of catalogues is making it well nigh impossible today to develop a 'second market' for European audiovisual products, when such a market, mainly consisting of the rebroadcasting of television programmes and films, would make it possible to put to profitable use a substantial stock of programmes; - 2 - - the audiovisual sector is regarded in financial circles as a high-risk area, mainly on account of its national ...[+++]


Monsieur le Président, je rends aujourd'hui hommage à tous les anciens combattants canadiens, mais surtout à ceux qui traversent une période difficile depuis qu'ils ont quitté les Forces canadiennes.

Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to all Canadian veterans, but in particular to those who have fallen on hard times since leaving the Canadian Forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rend aujourd'hui difficile ->

Date index: 2025-03-07
w