Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rencontrer le comité pour que nous puissions justement " (Frans → Engels) :

Je suis heureux que nous puissions nous rencontrer ici aujourd'hui et le dire haut et fort.

I am glad that we can meet here today and say this, loud and clear.


En 1985, l'honorable Joe Clark a fait des arrangements pour que nous puissions rencontrer le comité des affaires sociales et économiques des Nations Unies, à New York.

In 1985, the Honourable Joe Clark made arrangements for us to meet with the committee of social and economic affairs of the United Nations in New York.


Le vice-président Jyrki Katainen, chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a quant à lui déclaré: «Dans le prolongement des bons résultats du plan d'investissement Juncker, je suis heureux que nous puissions de nouveau collaborer avec la BEI pour faire se rencontrer les investisseurs et les innovateurs.

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for jobs, growth, investment and competitiveness, said: "Building on the achievements of the Juncker Investment Plan, I am pleased that we can again work with the EIB to match investors with innovators.


Pour faire en sorte que tout se déroule correctement, nous allons rencontrer les comités de village élus, qui nous indiqueront ceux qui en ont le plus besoin».

In order to ensure that this runs smoothly, we go and talk to the elected village committees, who will point out the most needy’.


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of ...[+++]


Nous voulons construire un programme et un plan d’information à la suite de cette rencontre organisée par la présidence néerlandaise pour, justement, avoir une approche concrète, concertée, et pour construire des programmes d’action réalistes et adaptés aux besoins de nos pays.

We want to set up a programme and an information plan following up this meeting organised by the Dutch Presidency with the specific aim of adopting a practical, concerted approach and of setting up realistic action programmes that cater to our countries’ specific needs.


Nous voulons construire un programme et un plan d’information à la suite de cette rencontre organisée par la présidence néerlandaise pour, justement, avoir une approche concrète, concertée, et pour construire des programmes d’action réalistes et adaptés aux besoins de nos pays.

We want to set up a programme and an information plan following up this meeting organised by the Dutch Presidency with the specific aim of adopting a practical, concerted approach and of setting up realistic action programmes that cater to our countries’ specific needs.


Que l'industrie se réunisse, qu'elle produise un document, et qu'elle demande à rencontrer notre comité pour nous expliquer ses problèmes, de sorte que nous puissions faire quelque chose».

Get together as an industry, do a paper, and ask to meet with this committee to tell us what your problems are so we can have some input”.


Nous avons eu, à la commission des budgets, de longues discussions sur les besoins en personnel notamment dans les délégations, et justement la commission du contrôle budgétaire a fait pression sur la commission des budgets pour qu’elle mette ces postes à disposition sans faire de surenchère politique qui consisterait à obliger d’abord la Commission à livrer des résultats concrets en matière d’avancement des réformes afin que nous puissions ...[+++]

In the Committee on Budgets, we had protracted debates on the need for higher staffing levels, particularly for delegations, and the Committee on Budgets put pressure on the Committee on Budgetary Control to make these posts available and not to play spurious political games with a view to making the Commission deliver reforms before we approve staff changes.


Le président: Sénateur Cools, je ne souhaite pas vous interrompre, mais vers le début de nos audiences, nous avons dit que, pour bien des raisons et vous venez d'en fournir une autre fort valable, nous avions demandé aux hauts fonctionnaires du ministère de la Justice de venir rencontrer le comité pour que nous puissions justement aborder ces points avec eux.

The Chairman: Senator Cools, I do not want to cut you off, but in the earlier part of our hearings we did say, for many reasons, and you have raised another valid one, that we had requested the Department of Justice officials to come to committee so that we could put some of those points to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontrer le comité pour que nous puissions justement ->

Date index: 2022-04-22
w