Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rencontrer car cela » (Français → Anglais) :

Je suis très heureux que Stephen et moi-même ayons cette chance de nous rencontrer car cela fait probablement six mois que nous ne nous sommes pas parlé.

I'm appreciative of the fact that Stephen and I finally have had a chance to meet, because it has been probably six months since we've had a chance to chat.


Je n'ai jamais rencontré de malade qui avait regretté d'avoir passé une mammographie ou d'avoir répondu à un rappel, ou d'avoir eu ces discussions additionnelles avec son médecin, car cela avait permis de poser un diagnostic tôt dans l'évolution de la maladie et d'établir un plan de traitement susceptible de donner les meilleurs résultats possible.

I have never met someone who has been touched by this disease who regretted going for the mammogram or a callback or those additional discussions with their physician because it led to the earliest possible diagnosis and a treatment plan to give the best possible results.


M. Roy Cullen (secrétaire parlementaire auprès du ministre des Finances): J'allais dire qu'il faudrait cesser de se rencontrer comme cela, mais j'imagine que ce n'est pas la chose à dire, car les occasions de rencontre ne vont probablement pas manquer.

Mr. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance): I was going to say we have to stop meeting like this, but I guess I won't say that, because we probably will.


Cependant, dans la pratique, les États membres rencontrent des difficultés pour taxer le kérosène car cela introduirait une distorsion de la concurrence entre les compagnies aériennes européennes et non européennes.

However, in practical terms, Member States face difficulties in taxing kerosene because doing so would introduce a competitive distortion between EU and non-EU airlines.


Le président: Nous veillerons à ce que copie de notre rapport soit envoyée à toutes les personnes qui sont venues nous rencontrer, car cela pourrait s'avérer être très intéressant.

The Chair: We'll make sure that we send a copy of our report to everybody who attended, because it might prove to be very interesting.


Je pense qu’il était tout à fait juste - et je dis cela en tant que député européen vert allemand - qu’Angela Merkel rencontre le dalaï-lama, car cela démontre que nous pensons ce que nous disons en matière de droits de l’homme.

I believe it was absolutely right – and I say this advisedly as a Green German MEP – for Angela Merkel to meet the Dalai Lama, because it shows that we mean what we say about respect for human rights.


Monsieur le Président, hier, les ministres de la Condition féminine des provinces et des territoires se sont rencontrés pour élaborer un plan d'action qui démontrera à la ministre fédérale qu'elle doit revenir sur sa décision de couper le budget de Condition féminine Canada, car cela aura un impact dramatique sur les femmes.

Yesterday, the provincial and territorial status of women ministers met to prepare an action plan to convince the federal minister that she needs to reverse her decision to slash the budget of Status of Women Canada, because the cuts will have a dramatic impact on women.


Il serait préférable de parler de la population plutôt que des femmes dans les zones rurales, car en effet nombre des problèmes rencontrés par les femmes touchent également les hommes vivant en milieu rural, mais certaines questions concernent plus spécifiquement les femmes et je reconnais cela dans le rapport.

It would be better if we were talking about the situation of people in rural areas rather than women, and indeed many of the problems for women also affect men in rural areas, but women have particular issues and I acknowledge that in this report.


J’aurais attendu de la présidence belge - et j’ai une attitude très positive à l’égard de cette présidence et précisément aussi à l’égard du Premier ministre Guy Verhofstadt - qu’elle proteste contre une telle rencontre, car cela aurait été le devoir de la présidence du Conseil de lancer les invitations pour une telle rencontre et non pas de recueillir les demandes pour avoir le droit d’y participer.

I would have expected the Belgian Presidency, which I hold in high esteem, especially the Prime Minister Guy Verhofstadt, to protest about this meeting, as it should have been the presidency's task to invite Member States to a meeting of this kind instead of having to request an invitation to go to London.


Je demande cela, car, lors de la rencontre au Kazakhstan, nous aborderons la question du traitement que nous réserverons, à l’avenir, aux OGM, les organismes génétiquement modifiés.

The reason why I ask this is that we now have to deal, in Kazakhstan, with the issue of how we are in future to give consideration to GMOs – genetically modified organisms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontrer car cela ->

Date index: 2022-10-18
w