Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rencontrent des problèmes très différents » (Français → Anglais) :

On peut rencontrer des problèmes très différents en ce qui concerne d'autres types de profilage racial relatif au fait d'être non pas musulman, mais peut-être noir et musulman.

There may be very different issues with respect to other types of racial profiling, not from being Muslim, but maybe being Black and Muslim.


C'est là un problème très différent, et un processus de règlement lui aussi très différent.

That is a very different kind of issue, a very different kind of resolution process.


Ce n'est pas le problème du Québec. C'est un problème très différent.

My community is not facing the same problem as Quebec, it is a very different problem.


AL. considérant que les flottes artisanales et les flottes à caractère plus professionnel et industriel ont des spécificités et rencontrent des problèmes très différents qui ne peuvent s'inscrire dans un modèle uniforme et qui exigent dès lors un traitement différencié,

AL. whereas small-scale fleets and those of a larger-scale, industrial nature have very different characteristics and problems that cannot be fitted into a uniform model and thus have to be treated differently,


AL. considérant que les flottes artisanales et les flottes à caractère plus professionnel et industriel ont des spécificités et rencontrent des problèmes très différents qui ne peuvent s'inscrire dans un modèle uniforme et qui exigent dès lors un traitement différencié,

AL. whereas small-scale fleets and those of a larger-scale, industrial nature have very different characteristics and problems that cannot be fitted into a uniform model and thus have to be treated differently,


AK. considérant que les flottes artisanales et les flottes à caractère plus professionnel et industriel ont des spécificités et rencontrent des problèmes très différents qui ne peuvent s'inscrire dans un modèle uniforme et qui exigent dès lors un traitement différencié,

AK. whereas small-scale fleets and those of a larger-scale, industrial nature have very different characteristics and problems that cannot be fitted into a uniform model and thus have to be treated differently,


J. considérant que les différences entre les régions d'Europe (situation périphérique, infrastructure, paysage, densité de population, situation socio-économique) engendrent des problèmes très différents qui appellent des solutions flexibles;

J. whereas differences among regions in Europe (peripheral situation, infrastructure, landscape, population density, socio-economic situation) give rise to widely differing problems which need flexible solutions;


J. considérant que les différences entre les régions d’Europe (situation périphérique, infrastructure, paysage, densité de population, situation socio-économique) engendrent des problèmes très différents qui appellent des solutions flexibles;

J. whereas differences among regions in Europe (peripheral situation, infrastructure, landscape, population density, socio-economic situation) give rise to widely differing problems which need flexible solutions;


Bien que ces personnes ne soient pas considérées comme des réfugiés puisqu’elles n’ont pas franchi de frontières internationales, elles rencontrent des problèmes très similaires.

Although not classified as refugees because they have not crossed an international frontier, IDPs face very similar problems to refugees.


La différence avec le processus actuellement en cours est double: en termes quantitatifs d'abord, puisque depuis le sommet tenu au mois de décembre à Helsinki, nous prenons part à une négociation qui admet déjà comme candidats treize États souverains, très hétérogènes entre eux (la Pologne rencontre, par exemple, des problèmes très différents de ceux de l'Estonie); en outre, ces pays sont également très différ ...[+++]

The difference compared with the process now in train is twofold: in quantitative terms, we are engaged in negotiations since the December Helsinki Summit which already admit as candidates for accession thirteen extremely diverse sovereign States (Poland's problems are quite different from Estonia's, for example) which also have little in common with the existing fifteen Member States as regards certain fundamentals such as the functioning of their market economy (none of the candidates have a Composition Act, for example), interest rates and literacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontrent des problèmes très différents ->

Date index: 2021-10-29
w