Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remédier aux incidences parfois problématiques " (Frans → Engels) :

En 1977, la Convention sur l'inondation des terres du nord du Manitoba avait pour but de remédier aux incidences défavorables de l'aménagement du lac Winnipeg et des projets de dérivation de la rivière Churchill, qui avait entraîné la submersion de près de 12 000 acres de terres de réserve des premières nations du nord du Manitoba. Ces travaux avaient également inondé plus de 525 000 acres de terres qui, sans être des réserves, étaient utilisées par les premières nations touchées.

The flood agreement signed in 1977 was designed to remedy the adverse effects of the Lake Winnipeg development and Churchill River diversion projects, which had resulted in approximately 12,000 acres of first nations' reserve land in northern Manitoba being flooded, as well as another 525,000 acres of non-reserve land that was used by the first nations affected.


En instaurant des droits de congé de maternité pouvant être octroyés aux «conjoints aidants» qui souhaitent les exercer, la proposition cherche également à remédier aux incidences parfois problématiques que l’emploi informel au sein des entreprises familiales peut avoir pour la famille même, en particulier lorsque les «conjoints aidants» ont des enfants.

By providing for maternity leave rights to be granted to “assisting spouses” who wish to have them, the proposal also seeks to redress the sometimes problematic implications that informal employment within family businesses can have for the family itself, especially when “assisting spouses” have children.


Pour bien des spécialistes du développement, il est parfois problématique, d’envoyer sur le terrain des journalistes et d’autres spécialistes du développement dans le but de démontrer aux Canadiens que leur argent fait œuvre utile en Afghanistan.

Many development workers pointed out that sending reporters and other development workers to try to demonstrate to Canadians that their money is doing valuable work in Afghanistan is sometimes problematic.


122. constate que la plan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles, présenté en 2008, n'a pas été entièrement mis en œuvre en 2008 et n'aurait pas remédié au problème principal, à savoir celui de règles trop complexes combinées à des exigences de mise en œuvre qui diffèrent d'un État membre à un autre, et parfois même d'une région à une autre; demande à la Commission de traduire dans les plus brefs délais les lignes directrices dest ...[+++]

122. Notes that the action plan to strengthen the Commission's supervisory role under shared management of structural actions, presented in 2008, was not fully implemented in 2008 and would not have remedied the main problem, namely that of over-complex rules combined with implementation requirements which differ from one Member State to another and sometimes even between different regions; asks the Commission to provide for translation in due course of the guidelines for public authorities in the Member States; stresses moreover that its impact cannot be assessed as errors committed in previous years are still affecting the expenditur ...[+++]


120. constate que la plan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles, présenté en 2008, n'a pas été entièrement mis en œuvre en 2008 et n'aurait pas remédié au problème principal, à savoir celui de règles trop complexes combinées à des exigences de mise en œuvre qui diffèrent d'un État membre à un autre, et parfois même d'une région à une autre; demande à la Commission de traduire dans les plus brefs délais les lignes directrices dest ...[+++]

120. Notes that the action plan to strengthen the Commission’s supervisory role under shared management of structural actions, presented in 2008, was not fully implemented in 2008 and would not have remedied the main problem, namely that of over-complex rules combined with implementation requirements which differ from one Member State to another and sometimes even between different regions; asks the Commission to provide for translation in due course of the guidelines for public authorities in the Member States; stresses moreover that its impact cannot be assessed as errors committed in previous years are still affecting the expenditur ...[+++]


Le projet de loi C-16 propose d’améliorer notre régime démocratique en remédiant aux inconvénients de notre système parlementaire, qui confère au premier ministre le pouvoir exclusif de déclencher des élections, parfois subitement.

Bill C-16 proposes to improve our democracy by addressing the downside of our parliamentary system that allows the prime minister the exclusive authority to call an election, sometimes a snap election.


La problématique qui interpelle le comité est grave. Non seulement le comité doit-il remédier aux lacunes structurelles du Livre blanc et, partant, aux vices du projet de loi C-26, il va également devoir conseiller le Parlement quant à l'utilité du nouveau programme de subventions qui vient d'être proposé tout en l'informant du risque que cette expansion de la capacité de VIA Rail exige également un relèvement de la subvention annuelle d'exploitation au-delà du plafond actuel de 170 millions de dollars.

Not only must it deal with the structural deficiencies in the white paper and the consequential flaws in Bill C-26, but it now must also advise Parliament on the appropriateness of the proposed new capital subsidy program as well as on the risk that expanding VIA Rail's capacity will also require increases in the annual operating subsidy beyond the current $170 million ceiling.


L'incidence du programme sur les prestations aux travailleurs-L'établissement d'une équipe pour rémedier aux problèmes-La position du gouvernement

Effect of Program on Benefits to Workers-Establishment of Team to Respond to Problems-Government Position




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remédier aux incidences parfois problématiques ->

Date index: 2021-01-16
w