Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remplaçants éventuels seraient » (Français → Anglais) :

A tort: leurs remplaçants éventuels seraient tout aussi «mondialo-compatibles» qu’eux!

This is a mistake: their prospective replacements would be just as ‘world compatible’ as they are.


Il a été proposé que le remplacement de la responsabilité solidaire par un régime de responsabilité proportionnelle pourrait avoir un effet néfaste sur la manière dont les défendeurs éventuels gèrent les risques; comme ils ne seraient responsables que de leur part du dommage, l’incitation à élaborer des normes professionnelles, à les respecter et à les améliorer pourraient diminuer (115)

It has been suggested that replacing joint and several liability with a proportionate liability regime might adversely affect the risk management behaviour of potential defendants; because defendants would be liable for their portion of the damages only, the incentive to develop, adhere to and improve professional standards might decline (115)


Option n° 3 | Supprimer progressivement les paiements directs dans leur forme actuelle Les remplacer par des paiements plafonnés pour les biens publics environnementaux et par des paiements complémentaires pour les exploitants des zones soumises à des contraintes naturelles spécifiques. | Supprimer toutes les mesures de marché, à l'exception éventuelle des clauses de perturbation qui pourraient être utilisées en période de crise profonde. | Les mesures seraient principal ...[+++]

Option 3 | Phase-out direct payments in their current form Provide instead limited payments for environmental public goods and additional specific natural constraints payments | Abolish all market measures, with the potential exception of disturbance clauses that could be activated in times of severe crises | The measures would be mainly focused on climate change and environment aspects |


Les États membres devraient supporter des coûts administratifs initiaux, puisque les éventuels régimes existants seraient remplacés par la directive CB, ce qui exigerait l'organisation de formations et la fourniture d'informations.

There would be some initial administrative costs for Member States, as possible existing schemes would be replaced by the BC, requiring some training and information provision.


le champ d’application de l'autorisation; l'élaboration éventuelle d'une liste des substances préoccupantes soumises à autorisation; la prise en compte obligatoire de solutions de remplacement techniquement et économiquement appropriées (substances ou technologies); les conditions auxquelles seraient soumises, le cas échéant, les autorisations (limites dans le temps, périodes de révision, suivi).

the scope of authorisation; the possible preparation of a list of chemicals of concern subject to authorisation; mandatory taking into account of technically and economically viable alternatives (substances or technologies); the conditions to which, where appropriate, authorisation would be subject (time-limits, review periods, monitoring).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplaçants éventuels seraient ->

Date index: 2022-07-18
w