Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remplacer ses interminables beaux discours » (Français → Anglais) :

Je me demande si madame le leader pourrait nous dire quand nous verrons le gouvernement remplacer ses interminables beaux discours par des mesures concrètes et s'employer à élaborer une politique de plafonnement et d'échange, qui nous permettra de préparer nos entreprises et nos exploitations agricoles à l'inévitable politique américaine de plafonnement et d'échange?

I wonder whether the leader might say when we will see concrete action, not endless rhetoric, and focus on developing a cap-and-trade policy that will allow us to prepare our businesses and farmers for what is the inevitable American cap-and-trade policy.


Pourquoi la ministre ne remplace-t-elle pas ses beaux discours par des mesures concrètes qui permettront aux autorités canadiennes de détenir et d'expulser, au besoin, les personnes qui veulent venir chez nous et se servir de notre pays comme base pour se livrer à des activités terroristes?

Why will the minister not stop the rhetoric and bring in clear and specific measures that will allow authorities in Canada to detain and deport, if necessary, those who want to come to this country and use it as a base for terrorist activity?


M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, le ministre de l'Industrie tente toujours de s'en sortir par de beaux discours et des consultations interminables.

Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, when he is in trouble, the Minister of Industry always resorts to nice rhetoric and endless consultations.


Pourtant, dans leurs beaux discours, elles parlent de la ligne de base de 50 p. 100. Ces 50 p. 100, comme vous le savez tous, ont été remplacés en 1977 par la Loi sur le financement des programmes établis, qui prévoyait que les provinces recevraient 50 p. 100 en contributions pécuniaires et 50 p. 100 en points d'impôt.

The 50 per cent, as you all know, in 1977 changed to be the Established Programs Financing Act, which was half cash and half tax points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacer ses interminables beaux discours ->

Date index: 2022-10-02
w