Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remplacent souvent vingt-cinq " (Frans → Engels) :

Georges Farrah projette de proposer, Que le projet de loi C-2 soit modifié par adjonction, après la ligne 42, page 3, de ce qui suit : " 6.1 Les paragraphes 19(2) et (3) de la même loi sont remplacés par ce qui suit : Rémunération au cours de périodes de chômage (2) Sous réserve du paragraphe (4), si le prestataire reçoit une rémunération durant toute autre semaine de chômage, il est déduit des prestations qui lui sont payables un montant correspondant à la fraction de la rémunération reçue au cours de cette semaine qui dépasse 50 $, ou vingt-cinq ...[+++]

Georges Farrah proposed to move, That Bill C-2 be amended by adding after line 36 on page 3 the following: 6.1 Subsections 19(2) and (3) of the Act are replaced by the following: Earnings in periods of unemployment (2) Subject to subsection (4), if the claimant has earnings during any other week of unemployment, there shall be deducted from benefits payable in that week the amount, if any, of the earnings that exceeds (a) $50, if the claimant's rate of weekly benefits is less than $200; or (b) 25% of the claimant's rate of weekly benefits, if that rate is $200 or more.


Les obligations administratives imposées au niveau de l’UE ne devraient pas non plus être réduites à un simple facteur de coût, étant donné qu’elles remplacent souvent vingt-cinq législations nationales différentes et font donc baisser les coûts de fonctionnement à l’échelle communautaire.

Nor should EU administrative obligations be presented as a mere cost factor, as it often replaces 25 different national legislations and thus decreases operating costs at EU level.


Comme précisé dans cette résolution, le prix du gazole pour les pêcheurs a augmenté de plus de 300 % au cours de ces cinq dernières années et de plus de 38 % depuis le mois de janvier, alors que les prix n’ont pas bougé depuis vingt ans, ou ont connu des diminutions qui, dans certains cas peuvent atteindre jusqu’à 25 %, conséquence des importations massives qui sont souvent des produits provenant de la pêche illégale.

As indicated in the resolution, the price of fuel for fishermen has risen by more than 300% in the last five years and more than 38% since January, while prices have remained the same for 20 years, with decreases in some cases of up to 25% as a result of the massive entry of imports, which are often products of illegal fishing.


Étant donné que la législation sur les émissions des véhicules et la consommation de carburant s'est développée sur plus de trente-cinq années et recouvre à présent plus de vingt-quatre directives, il est conseillé de remplacer ces directives par un nouveau règlement et un certain nombre de mesures d'exécution.

Given that the legislation on vehicle emissions and fuel consumption has developed over more than 35 years and is now spread over more than 24 Directives, it is advisable to replace those Directives by a new regulation and a number of implementing measures.


Étant donné que la législation sur les émissions des véhicules et la consommation de carburant s'est développée sur plus de trente-cinq années et recouvre à présent plus de vingt-quatre directives, il est conseillé de remplacer ces directives par un nouveau règlement et un certain nombre de mesures d'exécution.

Given that the legislation on vehicle emissions and fuel consumption has developed over more than 35 years and is now spread over more than 24 Directives, it is advisable to replace those Directives by a new regulation and a number of implementing measures.


(4) Le remplacement de la directive 92/109/CEE par un règlement revêt une importance particulière dans le cadre du processus d'élargissement de l'Union européenne, car toute modification de la directive et de ses annexes entraînerait des mesures nationales d'exécution dans quelque vingt-cinq États membres.

(4) Replacing Directive 92/109/EEC with this Regulation is especially important in the context of enlargement of the European Union since each modification of the Directive and its Annexes would trigger national implementation measures in some 25 Member States.


Il s'est avéré que la durée de vie moyenne des implants est comprise entre quinze et vingt-cinq ans et que la rupture spontanée est souvent asymptomatique.

It was discovered that the average life of implants is between 15 and 25 years and spontaneous rupture is often asymptomatic.


La proposition de la Commission vise à remplacer la directive 76/160/CEE du Conseil existante, qui est en vigueur depuis vingt-cinq ans.

This Commission proposal is to replace the existing Council Directive 1976/160/EEC, which has been in force for over 25 years.


«- En dérogation au premier alinéa, lorsqu'il s'agit de bateaux à cargaison sèche tels que prévus à l'article 3 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 1102/89, les mots "une fois et demie" sont remplacés par "une fois vingt-cinq" à partir du 1er avril 1998».

'- in the case of dry cargo vessels as provided for in Article 3(1) of Regulation (EEC) No 1102/89, and by way of derogation from the first indent, "one and a half times" shall be replaced by "1,25 times" with effect from 1 April 1998.`


c) au paragraphe 3, les mots «cent vingt-cinq unités de compte» sont remplacés par les mots «cent quatre-vingt unités de compte européennes»;

(c) In paragraph 3, "125 units of account" shall be replaced by "180 European units of account".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacent souvent vingt-cinq ->

Date index: 2024-08-27
w