Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remplacement en colombie-britannique fonctionne très » (Français → Anglais) :

En ma qualité de député de la Colombie-Britannique, je conviens que la loi sur les travailleurs de remplacement en Colombie-Britannique fonctionne très bien.

As a member of Parliament from British Columbia, I agree that the worker replacement legislation in British Columbia has worked very well.


Mon collègue de la Colombie-Britannique trouvera très intéressant de savoir que les chanceliers de l'Université de Victoria et de l'Université de la Colombie-Britannique ont loué, auprès de notre caucus de la Colombie-Britannique, les investissements à ce titre que notre gouvernement a faits dans leurs facultés et universités.

For a fellow British Columbian, it is really interesting that our B.C. caucus talked to the chancellors of the University of Victoria and of UBC, and they were very complimentary on the way our government has invested in research in those faculties and those universities.


Ces pétitionnaires de la Colombie-Britannique disent très clairement au Parlement qu'il doit s'employer à révoquer cette TVH et que nous devons instaurer un régime fiscal plus équitable en Colombie-Britannique, un régime qui ne pénalise pas les familles ordinaires au lieu de pénaliser les grandes sociétés et leurs dirigeants.

These petitioners from British Columbia are saying very clearly to this Parliament that we need to work to rescind this HST and that we need to bring in a fairer tax system in British Columbia, one that does not penalize ordinary families rather than big, massive corporations and corporate CEOs.


Nous étudions également la manière dont nous pouvons renforcer l’évaluation de Schengen afin de nous assurer que le système actuel d’évaluation par les pairs, qui n’est pas très performant, sera remplacé par un autre mécanisme fonctionnant au niveau européen, avec un rôle accru pour le Parlement européen.

We are also looking at how we can strengthen the evaluation of Schengen in order to make sure, beforehand, that the current peer review system, which is not very good, is exchanged for something that is done at a European level, with an increased role for the European Parliament.


Je crois que Terry Glavin, un membre du Pacific Fisheries Resource Conservation Council, de la Colombie-Britannique, a très bien résumé la situation lorsqu'il a pris la parole le 17 novembre dernier devant ses concitoyens de la Colombie-Britannique et a dit:

I believe that Terry Glavin, a member of the Pacific Fisheries Resource Conservation Council in British Columbia, speaking on November 17 last in Prince George, summed the matter up well for his fellow British Columbians when he said:


Qui plus est, consacrer des ressources financières à la conversion des équipements de façon qu'ils fonctionnent sous halon 1301 aurait très probablement comme conséquence de retarder la mise au point de produits de remplacement ayant un potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone nul.

Moreover, diversion of financial resources to convert equipment to the use of halon 1301 would most likely delay the development of alternatives with no ozone-depleting potential.


On peut très bien se demander si le gouvernement britannique a correctement assumé sa responsabilité de conserver son équipement de défense en bon état de fonctionnement et si les Britanniques se rendent compte, qu'à cause de cet incident et du retrait d'autres sous-marins nucléaires, leurs côtes sont actuellement défendues, d'après la rumeur, par un sous-marin allemand.

One might well ask whether the government of the United Kingdom has exercised its responsibility in that regard to keep its defence equipment properly maintained, and indeed whether people in the UK are aware that, because of this incident, and the withdrawal of other nuclear submarines, our shores are currently being defended – rumour has it – by a U-boat from Germany.


Venant de la Colombie-Britannique, je trouve vraiment difficile d'accepter la prémisse selon laquelle la Colombie-Britannique fonctionne vraiment bien sous le gouvernement néo-démocrate.

Coming from British Columbia I find it really difficult to accept the premise that British Columbia is doing well at all under the NDP government.


w