Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remettre au consensus que nous avons déjà obtenu » (Français → Anglais) :

Sans la modification, je crois que nous serons forcés de revenir à la table, de nous en remettre au consensus que nous avons déjà obtenu et de réformer le système conformément à l'accord-cadre.

Without the amendment, I believe we will be forced to go back to the table and proceed on the basis of consensus we have already secured and reform the system in accordance with the framework agreement.


Ensemble, nous avons déjà obtenu de belles avancées pour les citoyens européens et ce, dans des conditions très difficiles.

We have already achieved a remarkable amount together for Europe's citizens under very challenging conditions.


« Nous avons déjà obtenu une aide du gouvernement en contrepartie des efforts déployés mais il est extrêmement encourageant de recevoir maintenant l’aide d'une organisation aussi réputée que la Banque européenne d'investissement.

“Having previously received support from the Government for our efforts, it is hugely encouraging to obtain backing from an organisation as renowned as the European Investment Bank.


Nous avons déjà obtenu des résultats, comme par exemple le plan d’interconnexion des marchés énergétiques de la région de la Baltique (PIMERB).

Something has been achieved already – for instance BEMIP, the Baltic Energy Market Interconnection Plan, for the Baltic countries.


Nous avons reçu près de 3 000 divulgations involontaires et nous avons découvert plus de 138 millions de dollars d'impôts impayés. Enfin, moins de cinq mois après le début de l'exercice financier, nous avons déjà obtenu plus de divulgations que pour l'exercice précédent.

Almost 3,000 involuntary disclosures were received with over $138 million in unpaid tax revenue identified, and just five months into this fiscal year we have already surpassed last year's disclosures.


Nous l’avons déjà obtenu pour les organisations régionales de pêche et ce serait une bonne chose que nous puissions prendre part aux commissions mixtes à l’avenir.

We have already achieved that for the regional fisheries organisations and it would be good if we could take part in the joint committees in the future.


Deuxièmement, attendrons-nous réellement l’évaluation que doit rendre la Commission à l’automne concernant la date et les conditions d’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie alors que nous avons déjà obtenu ces informations dans le cadre d’une correspondance?

Secondly, are we really going to wait for the assessment of the Commission in autumn, regarding the date and conditions of accession for Romania and Bulgaria, if we have already extracted this through an exchange of letters?


Deuxièmement, en ce qui concerne les évolutions intervenues dernièrement dans le monde, nous attendons que l’Europe soit sollicitée - et nous avons déjà obtenu des indications dans ce sens - pour apporter son aide dans le processus de désengagement de Gaza.

Second, in relation to recent developments in the world, we expect, and have already had indications, that Europe will be asked to assist in the disengagement process from Gaza.


En conclusion, je voudrais vous rappeler que, dans la pratique, nous avons déjà obtenu des résultats tangibles, et cela nous donne de l’espoir pour les autres débats de la Conférence intergouvernementale.

In conclusion, I would like to remind you that, in effect, we have already obtained tangible results, and this gives us hope for the further deliberations of the Intergovernmental Conference.


Un autre volet de la réforme concerne l'amélioration des avis scientifiques, pour laquelle nous avons déjà obtenu des crédits d'un montant de 2,3 millions d'euros pour 2003.

The reform also includes improving scientific advice, and for this we have already obtained approval for €2.3 million for 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remettre au consensus que nous avons déjà obtenu ->

Date index: 2025-01-10
w