Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vous remercie pour cette discussions fascinante.
Voir le Procès-verbal

Vertaling van "remercier pour cette discussion extrêmement " (Frans → Engels) :

– (HU) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je souhaiterais vous remercier pour cette discussion extrêmement féconde.

– (HU) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank you for this extremely fruitful discussion.


Je vous remercie pour cette discussions fascinante.

I thank you all for a fascinating discussion.


Ce travail – il est dommage que le Conseil soit si peu représenté aujourd’hui –, cette décision tombe à point nommé au vu des discussions extrêmement houleuses qui ont eu lieu entre les États membres par le passé.

This work and – it is a little disappointing that so few representatives of the Council are here today – this decision are extremely welcome in the light of an extremely difficult discussion between the Member States in the past.


Huit mois à peine après cette demande, vous avez aujourd’hui adopté le résultat de discussions extrêmement constructives entre le Parlement, le Conseil et la Commission.

Only eight months after this request, you have now endorsed the result of the very constructive discussions between Parliament, the Council and the Commission.


Une fois encore, je vous remercie pour ce rapport extrêmement intéressant et d’excellente qualité, ainsi que pour cette discussion engagée, qui m’a été d’un grand secours.

Once again, I thank you for an extremely interesting and very good report and also for this engaged discussion, which has been very supportive.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d'abord vraiment vous remercier de la discussion extrêmement engagée que vous avez menée sur la proposition de la Commission.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, let me start by expressing my heartfelt thanks for the way your discussion of the Commission proposal has demonstrated your commitment.


L'hon. John Reid: C'est moi qui vous remercie pour cette discussion animée.

Hon. John Reid: Thank you for a lively discussion.


Le président: La motion est appuyée par M. O'Reilly (La motion est adoptée [voir le Procès-verbal]) Le président: Je vous remercie de cette discussion fort enrichissante sur cette question importante.

The Chair: Seconded by Mr. O'Reilly (Motion agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Thanks for the very good discussion on that important issue.


La Commission souhaite également remercier les participants au Forum sur la Recherche universitaire pour leur contribution à la discussion sur les sujets abordés dans cette Communication. [http ...]

The Commission would also like to thank the members of the Forum on University-based Research for their contribution to the discussion on the topics mentioned in this Communication. [http ...]


Mme Stoddart : J'ai été extrêmement ravie par la décision dans l'affaire Abika.com parce qu'il y a eu une discussion extrêmement longue et difficile pour savoir si la LPRPDE — qui était très récente à l'époque — s'appliquait à cette situation, qui concernait la circulation transfrontalière de renseignements personnels.

Ms. Stoddart: I was overjoyed with the result in the Abika.com decision because it was a very long and difficult discussion for us to see if PIPEDA — very new at that time — applied in that particular situation, which was a cross- border personal information situation.


w