Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier mes collègues tunne kelam " (Frans → Engels) :

Le président : Madame la greffière, je vous remercie, et je remercie mes collègues de l'honneur qu'ils me font en me confiant la présidence de ce comité spécial, créé par le Sénat afin d'examiner la teneur du projet de loi S-4 et de recevoir la motion du sénateur Murray portant sur une modification de la Constitution en vue d'accroître le nombre de sièges au Sénat.

The Chairman: Thank you, Madam Clerk. Thank you, colleagues, for this honour to serve as your chair on this special committee, which has been created by the Senate to receive the subject matter of Bill S-4, and also to receive the motion of Senator Murray with respect to a proposal for a resolution to amend the Constitution to increase seats in the Senate.


- (LT) Je voudrais tout d’abord remercier mes collègues Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis et Charles Tannock pour leur initiative, qui nous permet d’entendre aujourd’hui le rapport de la Commission concernant Galina Kozlova et d’adopter une résolution.

– (LT) First I would like to thank my colleagues Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis and Charles Tannock for their initiative in arranging for us to hear the Commission's report on Galina Kozlova today and adopt a resolution.


Parmi eux, aux côtés du président de la République d'Estonie, Toomas-Hendrik Ilves, un ancien député européen, est mon ami et collègue, Tunne Kelam, membre de la délégation auprès de la commission de coopération parlementaire UE-Russie.

Amongst them, next to the President of the Republic of Estonia, Toomas-Hendrik Ilves, a former MEP, is my friend and colleague, Tunne Kelam, a member of the delegation to the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee.


Comme notre collègue Tunne Kelam l’a déjà dit, la décision de 2005 a produit un résultat, et la situation de la République de Mari s’est améliorée momentanément.

As my fellow Member Tunne Kelam has already implied, the 2005 decision had its result, and the situation in the Mari Republic improved temporarily.


Peut-être aura-t-on les réponses en comité, si c'est la volonté de la Chambre d'envoyer ce projet de loi en comité. Je vous remercie beaucoup, monsieur le Président, et je remercie mes collègues de cette Chambre qui participent à ce débat. Comme je l'ai déjà mentionné, je recommande à mes collègues de tous les partis d'envoyer ce projet de loi en comité afin de pouvoir chercher ces réponses et, si nécessaire, améliorer le projet de loi.

As I have already said, I recommend that my colleagues from all parties refer this bill to committee so that we can try to answer these questions and, if necessary, improve the bill.


Je tiens à remercier mes collègues d'en face, les députés libéraux, et je tiens à remercier tous les fédéralistes en cette Chambre qui appuient unanimement cette motion, tant mes collègues libéraux que ceux du NPD.

I would like to thank my colleagues opposite, the Liberal members, and all the federalists in this House who unanimously supported this motion, both my Liberal and my NDP colleagues.


Je remercie mes collègues qui, sans doute, appuieront avec enthousiasme ce projet de loi (1405) M. Mario Silva (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l'occasion de prendre la parole devant mes honorables collègues au sujet de la Loi sur la quarantaine, soit le projet de loi C-12.

I thank my colleagues who, without a doubt, will support this bill enthusiastically (1405) Mr. Mario Silva (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, thank you for giving me the opportunity to address my honourable colleagues concerning the Quarantine Act, Bill C-12.


Le président : Je vous remercie, monsieur De Angelis ainsi que vos collègues, d'être venus témoigner, et je remercie mes collègues de leurs questions.

The Chair: Thank you to Mr. De Angelis and his colleagues for being with us today, and to my colleagues for their questions to you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier mes collègues tunne kelam ->

Date index: 2021-08-28
w