Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier et féliciter mme sharon » (Français → Anglais) :

J'aimerais remercier et féliciter Mme Sharon McIvor de sa patience, de son travail acharné, de ses efforts et de ses principes. Grâce à elle, il se peut que plus de 45 000 Autochtones regagnent ce qu'ils avaient perdu, à savoir leur identité indienne.

I would like to take this time to thank and commend Ms. Sharon McIvor for her patience, her hard work, her endeavours and her principles to leading to potentially over 45,000 Aboriginal people to regain what was lost from them — their Indian identity.


Je tiens à remercier nos témoins de ce matin, Mme Sharon Venne et le chef Craig Makinaw de la Première nation Ermineskin et de la Confédération des Premières nations signataires du Traité n6; et, de l'Association du Barreau canadien, M. Bradley Regehr et Mme Marilou Reeve.

I would like to thank our witnesses this morning, Ms. Sharon Venne and Chief Craig Makinaw from Ermineskin First Nation and the Confederacy of Treaty Six First Nations; and from the Canadian Bar Association, Mr. Bradley Regehr and Marilou Reeve.


Mme Sharon Sutherland, professeur, École d'études politiques, Université d'Ottawa, témoignage à titre personnel : Je vous remercie vivement de m'avoir invitée à prendre la parole au sujet du projet de loi C-2.

Sharon Sutherland, Professor, School of Public Studies, University of Ottawa, as an individual: Thank you very much for inviting me to speak on Bill C-2.


– (EL) Madame la Présidente, mesdames, mesdemoiselles, messieurs, laissez-moi tout d’abord remercier et féliciter Mme Sbarbati, rapporteur pour le rapport annuel sur les activités du Médiateur européen en 2006.

– (EL) Madam President, ladies and gentlemen, let me first of all thank and congratulate Mrs Sbarbati, the rapporteur on the annual report on the European Ombudsman’s activities in 2006.


Je remercie et félicite Mme le rapporteur Kauppi pour le soutien exprimé dans ce document à l'approche et aux actions de la Commission européenne pour la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes.

I should like to thank and congratulate Mrs Kauppi, as the rapporteur, for the fact that the text expresses support for the European Commission’s approach and the measures it is taking to promote equality between women and men.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier et féliciter Mme Krehl pour ce rapport, qui est un élément important de la politique de cohésion pour les années à venir.

– (DE) Mr President, Commissioner, I should like to start by expressing my appreciation and congratulations to Mrs Krehl for this, an important component of cohesion policy for the coming years.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier et féliciter Mme Krehl pour ce rapport, qui est un élément important de la politique de cohésion pour les années à venir.

– (DE) Mr President, Commissioner, I should like to start by expressing my appreciation and congratulations to Mrs Krehl for this, an important component of cohesion policy for the coming years.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier et féliciter Mme Miguélez Ramos, la vice-présidente de la commission de la pêche, pour son rapport sur ce règlement extrêmement important qui vise à faciliter la reconversion de ces milliers de pêcheurs et ces centaines de navires dont l'activité a été soudainement supprimée car il n'a pas été possible de conclure un nouvel accord de pêche avec le Royaume du Maroc.

– Mr President, I wish to begin by thanking and congratulating Mrs Miguélez Ramos, the vice-chairperson of the Committee on Fisheries, for her report on this extremely important regulation which aims at facilitating conversion for those thousands of fishermen and hundreds of vessels whose activity has been suddenly cancelled because it has not been possible to conclude a new fishery agreement with the Kingdom of Morocco.


Mme Sharon Sholzberg-Gray, présidente et PDG, Association canadienne de soins de santé: Mesdames et messieurs les sénateurs, je vous remercie beaucoup de m'avoir permis de comparaître devant vous au sujet du projet de loi C-13.

Ms Sharon Sholzberg-Gray, President and CEO, Canadian Healthcare Association: Honourable senators, thank you very much for allowing us to appear on Bill C-13.


Mme Sharon Sholzberg-Gray, présidente-directrice générale, Association canadienne des soins de santé: Au nom du conseil d'administration de l'Association canadienne des soins de santé et de nos membres dans les provinces et territoires du Canada, je tiens à vous remercier de l'occasion qui m'est donnée ce matin de vous adresser la parole.

Ms Sharon Sholzberg-Gray, President and CEO, Canadian Healthcare Association: On behalf of the Canadian Healthcare Association's Board of Directors and our provincial and territorial members, thank you for the opportunity to appear before you today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier et féliciter mme sharon ->

Date index: 2023-07-08
w