Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier d’avoir soulevé » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à vous remercier d’avoir soulevé la question de la situation des droits de l’homme au Caucase du Nord.

– Mr President, I would like to thank you for raising the human rights situation in the North Caucasus.


(EN) Je vous remercie d’avoir soulevé ce problème important, qui concerne également dans une certaine mesure la question suivante.

– Thank you for raising this very important topic, which is a little bit related to the subsequent question.


Le député a parfaitement raison, et je le remercie d'avoir soulevé cette question.

The member is precisely right and I would like to thank him for raising it.


- (PL) Monsieur le Président, le rapporteur mérite nos remerciements pour avoir soulevé une question aussi importante et pour avoir attiré l’attention sur le défi qui se présente aux États membres par rapport au vieillissement de leurs populations.

– (PL) Mr President, the rapporteur deserves our thanks for raising such an important issue and drawing attention to the challenge Member States face in the form of their ageing populations.


Je regrette que la présidence ne puisse proposer de solution au député d’Edmonton—Leduc pour l’instant, mais je le remercie d’avoir soulevé cette importante question.

I regret that there is no relief the Chair can offer the hon. member for Edmonton—Leduc at this time but I thank him for raising this important question.


Monsieur le Président, je ne peux répondre à toutes les questions qu'a posées le député d'en face, dans les quelques minutes dont je dispose, mais je le remercie d'avoir soulevé cette très importante question.

Mr. Speaker, the member opposite has asked more questions than can possibly be answered in the few minutes I have, but I would like to thank him for raising this very important issue.


Monsieur le Président, d'abord et avant tout, mes premiers mots iront au député de Sault Ste. Marie pour le féliciter et le remercier d'avoir soulevé aujourd'hui en cette Chambre le débat sur la pauvreté.

Mr. Speaker, first and foremost, I would like to congratulate the hon. member for Sault Ste. Marie and thank him for raising the debate on poverty here in the House today.


Je souhaiterais vous remercier d’avoir soulevé ce point, car le problème dû à la baisse du taux de natalité en Europe concerne chacun d’entre nous et doit être traité par les responsables politiques à tous les niveaux de l’Union.

I should like to thank you for raising this issue, because the falling birth rate in Europe is a problem which concerns us all and which must be addressed by political leaders at all levels throughout the Union.


Je vous remercie d'avoir soulevé la question du secteur privé.

I thank you for raising the private-sector issue.


Je remercie très sincèrement M. Watson et nos collègues libéraux d'avoir soulevé les questions à l'origine du débat d'aujourd'hui.

I am very grateful to Mr Watson and to the Liberal colleagues who put forward the questions which promote this debate today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier d’avoir soulevé ->

Date index: 2021-11-06
w