Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier d’avoir pris » (Français → Anglais) :

Je remercie mes filles d'avoir constamment été à la recherche de l'excellence dans le sport et l'éducation; je les remercie d'avoir pris des engagements par rapport à leur vie et sur le plan spirituel; je remercie mes deux filles qui sont mariées d'avoir choisi les hommes qu'elles ont épousés.

I am thankful for my daughters; for their relentless pursuit of excellence in sport and education; for making life and faith commitments of their own; for their choices in husbands, the two who are married; and for the strength that these men bring to our family.


En terminant, je tiens à vous remercier d'avoir pris le temps de m'écouter et d'avoir permis au Groupe CSA de témoigner devant le comité. Nous accordons tous une grande importance à la sécurité des consommateurs.

In conclusion, I want to thank you for your time and allowing CSA Group to appear before the committee, as we all share the paramount concern of consumer safety.


Je tiens à le remercier d’avoir pris la peine de m’appeler la semaine dernière afin de m’expliquer la raison de son absence dans cette Assemblée et je souhaite le remercier, lui et son équipe de la DG Commerce pour sa coopération, et surtout Martin Dihm pour son assistance.

I would like to thank him for taking the trouble to call me last week and explain why he is unable to be here, and I would like to thank him and his team at DG Trade for their cooperation and, in particular, Martin Dihm for all his assistance.


Madame Block, j'aimerais commencer par dire que je félicite le sénateur Jerry Grafstein, maintenant retraité, d'avoir présenté ce projet de loi et je vous remercie d'avoir pris la relève quand le sénateur Grafstein a pris sa retraite.

Ms. Block, I'd like to begin by saying, one, I commend retired Senator Jerry Grafstein for bringing this forward and you for taking it up when Senator Grafstein retired.


Quelle que soit la façon dont nous résolvons ce problème en pratique, le rapport de M. Lamassoure constitue un premier pas et je tiens à le remercier d’avoir pris si rapidement l’initiative.

However we resolve this in practice, we have made a start with Mr Lamassoure’s report, and I would like to thank him for taking the initiative so quickly.


Je vous remercie d’avoir pris part à cette discussion et de m’avoir manifesté votre soutien.

Thank you to everyone for taking part in the discussion and for your support.


Madame la Vice-présidente de la Commission, je voudrais vous remercier pour avoir pris l'initiative au nom de la Commission.

Madam Vice-President of the Commission, I would like to thank you for taking the initiative on behalf of the Commission.


J'ai le plaisir d'annoncer à la Chambre et au ministre de la Défense nationale que, depuis que j'ai pris la parole la dernière fois sur la question de la contribution-santé que doivent payer les militaires, même s'ils n'ont pas le droit d'utiliser les régimes de soins de santé provinciaux, de nombreux militaires m'ont appelée pour me remercier d'avoir pris leur défense.

I am pleased to report to the House and to the Minister of National Defence that since I last spoke on the issue of the health premium tax, which is charged to members of the military even though they are prohibited from using provincial health care plans, I have been contacted by many members of the military thanking me for standing up for them.


Je voudrais également le remercier d’avoir pris la parole devant cette Assemblée aujourd’hui et d’avoir présenté avec tant de clarté les préoccupations pour l’avenir.

I should also like to thank him for addressing the House today and giving such a clear account of concerns for the future.


M. Bangemann a annoncé qu'il enverrait une lettre personnelle au Prince Charles pour le remercier d'avoir pris position en faveur du maintien de la diversité culinaire en Europe.

Mr Bangemann announced that he would write to Prince Charles personally to thank him for his efforts to preserve culinary diversity in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier d’avoir pris ->

Date index: 2023-01-09
w