Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier chaleureusement mme oomen-ruijten » (Français → Anglais) :

Je remercie chaleureusement Mme Nakatsu et Mme MacDougall.

Ms. Nakatsu and Ms. MacDougall, thank you very much.


Je remercie chaleureusement Mme Picard d'avoir eu le courage et la vision de déposer son projet de loi.

Thank you very much, Madame Picard, for having the courage and the foresight to bring in this bill.


– (DE) Madame la Présidente, j’aimerais commencer par remercier chaleureusement Mme Oomen-Ruijten.

– (DE) Madam President, I would like to start by thanking Mrs Oomen-Ruijten very warmly.


Puisque ce n'est pas le cas, honorables sénateurs, je sais que vous vous joindrez à moi pour remercier chaleureusement Mme Ricard de sa prestation aujourd'hui.

That not being the case, honourable senators, I know you will want to join me in thanking Ms. Ricard very much for her presentation here today.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord féliciter très chaleureusement Mme Oomen-Ruijten pour son excellent travail.

– (DE) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, I should like firstly to congratulate Mrs Oomen-Ruijten very warmly on her excellent work.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais remercier spécialement Mme Oomen-Ruijten pour son excellent travail.

– (DE) Madam President, I should like to extend special thanks to Mrs Oomen-Ruijten for her excellent work.


En conclusion, je remercie encore Mme Oomen-Ruijten pour son rapport stimulant et je souligne la détermination de la Commission à poursuivre ses efforts en vue de surmonter les problèmes rencontrés par les travailleurs frontaliers.

In conclusion, I wish to thank Mrs Oomen-Ruijten again for her stimulating report and to underline the Commission's determination to maintain its efforts to overcome the problems faced by frontier workers.


M. Liikanen a ajouté: «Je remercie les membres du Parlement européen, en particulier Mme Hedqvist-Petersen (rapporteur), Mme Oomen-Ruijten, M. Harbour et M. Rübig pour les efforts qu'ils ont consacrés à cette question afin de concilier un niveau élevé de protection, la souplesse et l'efficacité de l'activité législative, ainsi que le maintien de la sécurité juridique et de la transparence».

Mr Liikanen added, "I am grateful to the Members of the European Parliament, Ms Hedqvist-Petersen (rapporteur), Ms Oomen-Ruijten, Mr Harbour and Mr Rübig for their efforts invested in this matter, seeking to find a balance between high level of protection, flexibility and efficiency in law-making on the one hand, and preserving that legal certainty and transparency on the other".


Que ce soit dans l'intervention de Mme Oomen-Ruijten ou dans celle de Mme Jackson, je n'ai pas compris de quoi il s'agissait.

I understood neither Mrs Oomen-Ruijten’s reference to these divergences nor Mrs Jackson’s.


Mes collègues se joignent à moi pour remercier chaleureusement Mme Hébert de ce geste à l'endroit du Québec et plus particulièrement de la région de l'Estrie.

My colleagues and I wish to extend our warm appreciation to Ms Hébert for this gift to the Province of Quebec, and particularly to the Eastern Townships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier chaleureusement mme oomen-ruijten ->

Date index: 2024-01-07
w