Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie mon honorable collègue de son excellent discours ainsi " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je remercie mon honorable collègue de son excellent discours ainsi que ma collègue qui a précédemment fait un discours sur la question.

Mr. Speaker, I would like to thank my hon. colleague for his excellent speech and my other colleague who previously spoke to the issue.


Monsieur le Président, je remercie mon honorable collègue de son excellent discours et des propos qu'elle a tenus sur le projet de loi C-55.

Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for her excellent speech and the comments that she made about Bill C-55.


Monsieur le Président, je remercie mon honorable collègue de son excellent discours d'aujourd'hui.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for his excellent speech.


Monsieur le Président, je remercie mon honorable collègue de son excellent discours.

Mr. Speaker, I thank my honourable colleague for his excellent speech.


Monsieur le Président, je voudrais remercier mon honorable collègue de son excellent discours.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for her excellent speech.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mon honorable collègue, Mme Hennicot-Schoepges, pour son excellent travail.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank my honourable colleague, Mrs Hennicot-Schoepges, for her outstanding work.


- (EN) Monsieur le Président, honorables parlementaires, je parle au nom de ma collègue, Mme Fischer Boel. Elle remercie le rapporteur, M. Schnellhardt, ainsi que les membres des diverses commissions impliquées dans l’élaboration de cet excellent rapport, ...[+++]

Mr President, honourable Members, I am speaking on behalf of my colleague, Commissioner Fischer Boel, who wishes to thank the rapporteur, Mr Schnellhardt, and the members of the various committees involved in drawing up this excellent report. She also wishes to express her appreciation for the good cooperation between all involved in Parliament and the Council, and to thank the Council for its work.


Je ne vais pas encore remercier le président au nom des collègues de mon groupe pour l’excellence avec laquelle il s’est acquitté de ses fonctions - ce sera pour plus tard -, mais je le remercie, ainsi que le secrétaire général, pour le travail fantastique que les services du Parlement ont accompli une fois de plus cette année.

I shall not thank the President on behalf of my group colleagues for the performance of his duties just yet – that is for later – but I shall thank him and the Secretary-General for the fantastic job Parliament’s services have done again this year.


- (SV) Monsieur le Président, Madame Lehtomäki, Monsieur Frattini, Honorables parlementaires, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour remercier Monsieur Fava pour tout son travail sur le rapport intérimaire, ainsi que d’autres personnes pour l’excellent travail qu’elles ont également fourni.

– (SV) Mr President, Mrs Lehtomäki, Mr Frattini, honourable Members, ladies and gentlemen, I too wish to thank Mr Fava for all his work on the interim report and others for the excellent work they too have done.


- (DE) Monsieur le Président, dans le cadre de ce vote, je voudrais remercier la collègue Lynne pour son excellent rapport, mais également le collègue Karas pour avoir évoqué mon exposition, ainsi que Mme Petter qui a permis à cette exposition d’avoir lieu.

– (DE) Mr President, I should like to take this opportunity of an explanation of vote to thank Mrs Lynne for her outstanding report, but also to thank Mr Karas for mentioning my exhibition and Mrs Petter who was responsible for putting it together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie mon honorable collègue de son excellent discours ainsi ->

Date index: 2025-05-30
w