Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie donc encore " (Frans → Engels) :

Je crois que c'est une question que le Comité des droits de l'enfant nous a signalée à deux reprises en ce qui concerne les enfants autochtones, c'est donc une question à laquelle notre gouvernement n'a pas encore répondu, je vous remercie donc de l'avoir posée.

I think it is a question that the Committee on the Rights of the Child has brought to our attention twice with respect to Aboriginal children, so it is an ongoing question that we as government should be responding to, so thank you for laying that one out.


Je vous remercie donc encore une fois, Monsieur le Président, je remercie le Parlement européen et l’ensemble des groupes politiques de donner à la Commission l’occasion de faire le point sur ce qu’elle fait, sur ce qu’elle veut faire, sur ce qu’elle doit faire au niveau européen.

I therefore thank you once again, Mr President and I thank the European Parliament and all the political groups for giving the Commission this opportunity to bring you up to date on what it is doing, on what it intends to do and on what it has still to do at European level.


Je vous remercie donc encore une fois, Monsieur le Président, je remercie le Parlement européen et l’ensemble des groupes politiques de donner à la Commission l’occasion de faire le point sur ce qu’elle fait, sur ce qu’elle veut faire, sur ce qu’elle doit faire au niveau européen.

I therefore thank you once again, Mr President and I thank the European Parliament and all the political groups for giving the Commission this opportunity to bring you up to date on what it is doing, on what it intends to do and on what it has still to do at European level.


Je remercie donc le Parlement pour la contribution qu’il a déjà apportée et celle qu’il va encore apporter à notre travail.

I am therefore grateful to Parliament for the contribution that it has already made and is yet to make to this work of ours.


Je vous remercie donc encore une fois, au nom de Citoyenneté et Immigration Canada, pour votre excellent travail.

So thank you again for your wonderful work on behalf Canada Immigration and Citizenship.


Je remercie donc encore une fois tous les intervenants qui nous ont appuyés au cours des années.

I therefore once again thank all the interveners who supported us over the years.


Je remercie donc tout le monde; je vous remercie, Monsieur le Président, et remercie une fois encore tous les députés pour l’opportunité qui m’a été donnée.

I therefore thank everyone; I thank you, Mr President, and, once again, all the Members for the opportunity given to me.


Je remercie donc tout le monde; je vous remercie, Monsieur le Président, et remercie une fois encore tous les députés pour l’opportunité qui m’a été donnée.

I therefore thank everyone; I thank you, Mr President, and, once again, all the Members for the opportunity given to me.


J'ai, par inadvertance, omis de passer la parole au député de Laval-Est lors d'un tour précédent. Je remercie donc encore une fois la députée de Beaver River et ses collègues.

Due to an oversight I failed to recognize the hon. member for Laval East in a previous round and I extend my thanks again to the hon. member for Beaver River and her colleagues.


Je remercie donc encore une fois la présidence italienne pour cette initiative.

I would therefore like to thank the Italian presidency once again for this initiative.




Anderen hebben gezocht naar : vous remercie     c'est donc     n'a pas encore     vous remercie donc encore     remercie     remercie donc     qu’il va encore     remercie donc encore     une fois encore     précédent je remercie donc encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie donc encore ->

Date index: 2022-12-31
w