Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie aussi madame » (Français → Anglais) :

Je remercie aussi madame le sénateur Carstairs d'avoir présenté le contenu du rapport dans le discours qu'elle a prononcé plus tôt au Sénat.

I also thank Senator Carstairs for outlining the content of this report in her speech given previously in this chamber.


Je remercie aussi madame le sénateur Cochrane d'avoir coparrainé avec moi le projet de loi, ainsi que tous les membres du comité qui ont pris la parole ce matin et qui ont rencontré les représentants d'Héma-Québec et de la Société canadienne du sang.

I also thank Senator Cochrane for co-sponsoring this bill with me, as well as all members of the committee who spoke this morning and met with the members of Héma-Québec and Canadian Blood Services.


Je tiens à vous remercier, madame la présidente, ainsi que tous les membres du comité, d'avoir travaillé dans un si bel esprit de coopération sur ce projet très important. Je remercie aussi en particulier les représentants du ministère: Paul, Cathy, Denis et tous vos collègues, et Diane aussi.

I want to thank you, Madam Chairperson, and all members of this committee for working so cooperatively on a very important project, and especially all the departmental staff Paul, Cathy, Denis, and all of your colleagues, and Diane as well.


(ES) Je vous remercie, Madame la Présidente, et je remercie aussi le commissaire Dimas pour son soutien décisif à cette directive.

– (ES) Thank you, Madam President, and thank you also to Commissioner Dimas for his decisive support for this directive.


Je voudrais conclure mon intervention en vous remerciant encore, Madame la Présidente, de nous honorer de votre présence, mais également le Médiateur et Madame la Commissaire qui nous ont aussi fait le plaisir de se joindre à nous.

May I conclude with thanks, again, not only to you, Madam President, for delighting us with your presence, but also to the Ombudsman and the Commissioner for being here as well.


Je vous remercie aussi, madame la vérificatrice générale.

Thank you, Madam Auditor General.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs les députés, je tiens à remercier une fois de plus M. Evans pour l’excellence de son travail et je remercie aussi la commission des transports.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, Mr Twigg, ladies and gentlemen, I would like to thank Mr Evans once again for his excellent work and I would also like to thank the Committee on Transport and Tourism.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier mon collègue, M. Newton Dunn, qui s’est chargé d’être le rapporteur pour ce qui sera, nous l’espérons, la deuxième lecture et le remercier aussi de nous avoir encouragé à collaborer pour faire avancer cette question.

Madam President, I would like to thank my colleague, Mr Newton Dunn, who has taken over what we hope will be the rapporteurship for the second reading, for encouraging us to work together to move this question.


Je vous remercie aussi, Madame Pack, et tous les collègues qui ont parlé, pour l'évaluation positive que vous avez faite des programmes pour les jeunes.

Mrs Pack, I should also like to thank you and the other Members who have taken the floor today for your positive assessment of the youth programmes.


Je tiens à remercier aussi madame le leader parlementaire du Parti conservateur pour les bonnes paroles qu'elles a prononcées à l'égard de cette motion.

I also wish to thank the hon. House leader of the Conservative Party for his gracious remarks with regard to this motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie aussi madame ->

Date index: 2021-06-20
w