Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarques justifiées seront prises " (Frans → Engels) :

Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.

The National Reform Programmes, which are due by April 2011, should identify what specific steps they will take, by when and if expenditure is involved how this will be accounted for.


Nous espérons donc que les remarques émises seront prises en considération en vue de faire de ce projet de loi C-64 celui que nous attendons tous.

Accordingly, we hope that our comments will be considered so that Bill C-64 will meet all our expectations.


J’ai bien conscience, Monsieur le Président, de ne pas répondre à toutes les remarques, mais un certain nombre de remarques justifiées seront prises en compte.

Mr President, I am well aware that I have not responded to all of the comments, but several well-founded remarks will be taken into consideration.


« La représentation minoritaire chez les commissaires du Québec comparativement à celle de l'Ontario ne nous semble absolument pas justifiée compte tenu de l'impact sur le territoire de l'Outaouais des décisions qui seront prises au sein du conseil d'administration.

The fact that board members from Quebec would represent a minority compared to Ontario can absolutely not be justified given the effect that decisions made by the board would have an effect on the Outaouais region.


Nous vous avons écoutés attentivement et vos remarques seront prises en considération lors de la révision de la réglementation sur les télécommunications qui sera proposée dans la seconde moitié de 2007.

We have listened carefully and your comments will be taken into account during the revision of the telecommunication regulation, which will be proposed by the second half of 2007.


L’Union européenne a demandé à la Turquie d’adopter sans tarder une loi sur les fondations qui respecte pleinement les normes européennes. Elle espère que les remarques de la Commission sur le projet de loi, envoyées en juin par le commissaire Rehn au ministre turc des affaires étrangères, M. Gül, seront prises au sérieux.

The European Union has urged Turkey to adopt promptly a law on foundations that fully complies with European standards and expects the Commission's comments on the draft law that were sent by Commissioner Rehn to the Turkish Foreign Minister Gül in June to be seriously considered.


Ce document ne revêt pas de caractère contraignant pour la Commission et les remarques des États membres sont analysées et seront prises en considération.

This document is not binding on the Commission and the remarks from the Member States are being analysed and will be taken into consideration.


Je souhaiterais pour ma part faire remarquer que la Commission s'engage à contribuer activement par une aide financière et l'envoi d'experts, aux mesures qui seront prises pour mettre en oeuvre ce programme d'urgence.

For my part I wish to place on record the commitment of the Commission to actively support in terms of finance and expertise the measures which will be taken to implement this crash programme.


Comme je l'ai dit dans mes remarques, j'espère que toutes ces choses seront prises en considération quand le projet de loi sera étudié au comité.

As I said in my remarks, I hope that all of these things will be considered when the bill is studied at committee.


Nous vous avons envoyé un mémoire il y a quelques jours et espérons que nos remarques seront prises en considération.

These views were sent in writing a few days ago and we hope that they will be given consideration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques justifiées seront prises ->

Date index: 2022-02-08
w