Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarques exprimées dans le rapport de mme hermange » (Français → Anglais) :

Enfin, je partage l'essentiel des remarques exprimées dans le rapport de Mme Hermange et mon groupe votera bien sûr pour ce rapport.

Lastly, I agree with most of the comments expressed in Mrs Hermange’s report and my group will, of course, vote for this report.


Je suggère que l'on tienne compte des remarques exprimées au sujet de la mise en évidence et qu'on le laisse tel quel dans le rapport, mais je voudrais que l'on donne instruction à Tim et je pense qu'il comprend bien le sens de notre intervention d'essayer d'insérer le paragraphe 90 dans la section de la réponse du gouvernement du Canada au Council of Great Lakes Governors.

My suggestion would be that we take the concerns raised on highlighting and leave it as is in the report, but that we direct I think Tim understands the spirit Tim to attempt to take paragraph 90 and at least weave or craft it into the section dealing with the Government of Canada's response to the Council of Great Lakes Governors.


Mme Judy Wasylycia-Leis: Pour relativiser ces remarques en regard de ce que Mme Marleau nous a dit, pouvez-vous nous dire pourquoi, lorsque vous avez quitté le poste de ministre des Travaux publics, M. Guité s'est présenté au bureau de Diane Marleau pour lui dire « C'est à vous que je fais rapport?

Ms. Judy Wasylycia-Leis: To put those comments in perspective vis-à-vis what Madam Marleau had told us, can you give us any reason why, after your tenure as Minister of Public Works, Mr. Guité showed up at Diane Marleau's door and said “I report to you”?


Comme l'a fait remarquer la présidente de notre conseil, Mme Taylor, nos crédits d'exploitation en dollars constants de 2003 ont diminué de 319 millions de dollars par rapport à 1990.

As our chair, Madam Taylor, noted, our appropriations in constant 2003 dollars are $319 million lower than they were in 1990.


Deuxièmement, la critique porte sur les résultats de la première année de l’agenda, ainsi que Mme Hermange l’écrit dans son rapport. Sur ce point, nous ne pouvons que prendre note du fait que le rapport en question aurait dû être soumis deux mois après la décision de Nice.

Secondly, our criticism is based on the results of the first year of the Agenda, as Mrs Hermange says in her report, so we must bear in mind that the report in question had to be submitted two months after the decision taken in Nice.


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0009/2002) de Mme Hermange, au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, sur l’illettrisme et l’exclusion sociale (2001/2340(INI)).

– The next item is the debate on the report (A5-0009/2002) by Mrs Hermange, on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on illiteracy and social exclusion (2001/2340(INI)).


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter le rapporteur, Mme Hermange, pour avoir présenté ce rapport à la commission de l'emploi et des affaires sociales et pour l'avoir rédigé de manière si ponctuelle.

– (IT) Mr President, I too would like to congratulate the rapporteur, Mrs Hermange, on her presentation of this report to the Committee on Employment and Social Affairs and on her extremely detailed work.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je dois féliciter Mme Hermange pour ce rapport d'initiative sur l’illettrisme, vu que c’est un problème auquel nous ne prêtons pas attention, en temps normal, parce que nous croyons avoir atteint l’alphabétisation totale, après que la majorité des États membres de l'Union européenne a accompli un effort énorme, ces dernières années, pour atteindre cet objectif et que nous croyions l’avoir atteint.

– (ES) Mr President, Commissioner, I must congratulate Mrs Hermange on her initiative on this report on illiteracy, since it is a problem which we do not normally pay much attention to, because we think we have achieved total literacy, since the majority of Member States of the European Union have made enormous efforts over recent years to achieve this objective and we thought we had done so. ...[+++]


A l'issue du débat, le Conseil a décidé d'envoyer le rapport au Conseil européen de Nice accompagné par une note de la Présidence faisant état des remarques exprimées par les délégations concernant le nombre et le type d'indicateurs.

At the close of the discussions the Council decided to submit the report to the Nice European Council together with a note from the Presidency summarising the comments made by the delegations on the number and the type of indicators.


11 AGRICULTURE . 14 Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique M. Karel PINXTEN Ministre de l'agriculture et des petites et moyennes entreprises Danemark M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'agriculture et de la pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat Allemagne M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'alimentation, de l'agriculture et des forêts Grèce M. Vassilis GERANIDIS Secrétaire d'Etat à l'agriculture Espagne Mme Loyola de PALACIO Ministre ...[+++]

10 FISHERIES CONTROL - COUNCIL CONCLUSIONS 11 AGRICULTURE 14 The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Mr Nils BERNSTEIN State Secretary Germany Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Vassilis GERANIDIS State Secretary for Agriculture Spain Mrs Loyola de PALACIO Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques exprimées dans le rapport de mme hermange ->

Date index: 2024-11-06
w