Deuxièmement, la critique porte sur les résultats de la première année de l’agenda, ainsi que Mme Hermange l’écrit dans son rapport. Sur ce point, nous ne pouvons que prendre note du fait que le rapport en question aurait dû être soumis deux mois après la décision de Nice.
Secondly, our criticism is based on the results of the first year of the Agenda, as Mrs Hermange says in her report, so we must bear in mind that the report in question had to be submitted two months after the decision taken in Nice.