Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relocalisation du camp mirage " (Frans → Engels) :

Non seulement les frais de relocalisation du camp Mirage vont coûter 300 millions de dollars pour les contribuables, mais en plus, il met en danger nos troupes canadiennes et les embarrasse.

Not only is it going to cost Canadian taxpayers $300 million to relocate Camp Mirage, but he is also putting Canadian soldiers at risk and embarrassing them.


P. considérant que le Kenya a menacé de fermer les camps de réfugiés de Dabaab et de renvoyer chez eux plus de 360 000 réfugiés somaliens dans un délai de 90 jours, face à la crainte sécuritaire au lendemain du massacre de l'université de Garissa perpétré ce mois-ci; que, cependant, la ministre des affaires étrangères kényane Amina Mohamed a rectifié ces propos en précisant qu'il n'y avait aucun délai pour la fermeture de Dabaab et que le renvoi des réfugiés chez eux "dépendrait des ressources disponibles"; qu'elle a proposé l'organisation d'une conférence des donateurs, lors de laquelle le Kenya solliciterait l'aide financière de bail ...[+++]

P. whereas Kenya threatened to close the Dadaab refugee camps and send home more than 360 000 Somali refugees within 90 days amid security fears in the wake of this month’s Garissa University; but whereas Kenya’s Foreign Minister Amina Mohamed has backtracked on the plan stating that there was no timeline for closing Dadaab and that sending the refugees home would ‘depend on available resources’; whereas she proposed holding a pledging conference at which Kenya would request international donors to provide funds for relocation; ...[+++]


Le premier ministre a ignoré l'avis de son ministre de la Défense auparavant, et il en a coûté 300 millions de dollars aux Canadiens pour déménager du Camp Mirage.

The Prime Minister ignored his defence minister before and it cost Canadians $300 million to move Camp Mirage.


Le ministre des Affaires étrangères assurera-t-il à la Chambre que son ancienne amie ne s'est pas rendue avec lui dans certains lieux sensibles à l'étranger, au Moyen-Orient, par exemple, ou au Camp Mirage, proche de Dubaï?

Will the Minister of Foreign Affairs simply assure the House that his former friend did not travel with him to sensitive foreign locations, in the Middle East, for example, or to Camp Mirage near Dubai?


11. déplore la crise majeure du logement en Haïti; souligne que la relocalisation des sans-abris, installés pour la plupart dans des camps de fortune principalement dans la capitale Port-au-Prince, se heurte au manque de terrains disponibles, à un système foncier inexistant et à la mainmise de la diaspora sur de nombreuses parcelles, et en appelle à la volonté politique des autorités haïtiennes de prendre des dispositions volontaristes, notamment d'expropriation;

11. Deplores the serious housing crisis in Haiti; stresses that relocation of the homeless, most of whom are living in makeshift camps set up mainly in the capital, Port-au-Prince, is being hampered by a lack of available land, the absence of a land register and the fact that many plots of land are owned by expatriate Haitians, and calls on the Haitian authorities to make a political commitment to proactive measures, including compulsory purchase;


11. déplore la crise majeure du logement en Haïti; souligne que la relocalisation des sans-abri, installés pour la plupart dans des camps de fortune, principalement dans la capitale, Port‑au‑Prince, se heurte au manque de terrains disponibles, à un système foncier inexistant et à la mainmise de la diaspora sur de nombreuses parcelles, et en appelle à la volonté politique des autorités haïtiennes de prendre des dispositions volontaristes, notamment d'expropriation;

11. Deplores the major housing crisis existing in Haiti; stresses that relocation of the homeless, who are mostly being housed in temporary camps, mainly in the capital, Port-au-Prince, is being prevented by a lack of available land, the absence of a land register and the fact that many plots of land are owned by expatriate Haitians; calls on the Haitian authorities to make a political commitment to proactive measures, including ...[+++]


16. déplore la crise majeure du logement en Haïti; souligne que la relocalisation des sans-abris, installés pour la plupart dans des camps de fortune principalement dans la capitale Port-au-Prince, se heurte au manque de terrains disponibles, à un système foncier inexistant et à la mainmise de la diaspora sur de nombreuses parcelles, et en appelle à la volonté politique des autorités haïtiennes de prendre des dispositions volontaristes, notamment d'expropriation;

16. Deplores the serious housing crisis in Haiti; stresses that rehousing of the homeless, most of whom are living in makeshift camps set up mainly in the capital, Port-au-Prince, is being hampered by a lack of available land, the absence of clear land ownership rules and the fact that many plots of land are owned by expatriate Haitians, and calls on the Haitian authorities to make a political commitment to proactive measures, including compulsory purchase;


11. déplore la crise majeure du logement en Haïti; souligne que la relocalisation des sans-abris, installés pour la plupart dans des camps de fortune principalement dans la capitale Port-au-Prince, se heurte au manque de terrains disponibles, à un système foncier inexistant et une emprise de la diaspora sur de nombreuses parcelles, et en appelle à la volonté politique des autorités haïtiennes de prendre des dispositions volontaristes notamment d'expropriation;

11. Deplores the major housing crisis existing in Haiti; stresses that relocation of the homeless, who are mostly being housed in temporary camps, mainly in the capital, Port-au-Prince, is being prevented by a lack of available land, the absence of a land register and the fact that many plots of land are owned by expatriate Haitians; calls on the Haitian authorities to make a political commitment to proactive measures, including ...[+++]


Croyez-vous que ces aéronefs diminueront la dépendance à l'égard du camp Mirage, si un tel camp existe et si nous pouvons en parler?

Do you anticipate the result of that aircraft will be less reliance on Camp Mirage, if there were such a camp that we cannot talk about?


Disons que nous avons un escadron blindé de surveillance, un escadron d'ingénieurs, une unité de soutien de santé, une cellule de soutien pour les renseignements, une compagnie de carabiniers pour la protection des effectifs du camp Julien, un élément de transport aérien tactique, un autre élément d'infanterie au camp Mirage pour la protection de nos forces, un élément de commandement national et un élément de soutien national.

Suffice to say, we have an armoured surveillance squadron group, an engineer squadron, a health support services unit, an intelligence support cell, an infantry company for force protection at Camp Julien, a tactical airlift element, another infantry element in Camp Mirage for force protection, a national command element, and a national support element.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relocalisation du camp mirage ->

Date index: 2023-12-23
w