Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatives à cette constatation seront immédiatement » (Français → Anglais) :

dans le cas où une non-conformité serait constatée, les informations relatives à cette constatation seront immédiatement communiquées à l’Union par le pays tiers exportateur.

in the event of findings relating to non-compliance, information on such findings is supplied by the exporting third country to the Union without any delay.


En cas de plainte relative à la qualité d’un médicament et à un éventuel défaut, le fabricant et/ou le titulaire d’une autorisation de mise sur le marché seront immédiatement informés.

In the event of a complaint about the quality of a medicinal product and a potential product defect, the manufacturer and/or marketing authorisation holder should be informed without delay.


2. Les autorités compétentes de l'État membre d'origine communiquent immédiatement aux autorités compétentes des États membres d'accueil toutes informations et constatations relatives à la surveillance de la liquidité, conformément à la sixième partie du règlement (UE) no 575/2013 et au titre VII, chapitre 3, de la présente directive, concernant les activités exercées par l'établissement par le moyen de ses succursales, dans la mesure où ces informations et constatations sont ...[+++]inentes pour la protection des déposants ou des investisseurs dans les États membres d'accueil.

2. The competent authorities of the home Member State shall provide the competent authorities of host Member States immediately with any information and findings pertaining to liquidity supervision in accordance with Part Six of Regulation (EU) No 575/2013 and Title VII, Chapter 3 of this Directive of the activities performed by the institution through its branches, to the extent that such information and findings are relevant to the protection of depositors or investors in the host Member State.


iii)dans le cas où une non-conformité serait constatée, les informations relatives à cette constatation seront immédiatement communiquées à l’Union par le pays tiers exportateur.

(iii)in the event of findings relating to non-compliance, information on such findings is supplied by the exporting third country to the Union without any delay.


classe 3c — immobilisation au sol de l'aéronef par l'autorité aéronautique nationale qui effectue l'inspection: un aéronef est immobilisé au sol lorsque des constatations de catégorie 3 (graves) ont été faites et que l'autorité compétente qui effectue l'inspection au sol n'est pas convaincue que les mesures correctives qui s'imposent seront prises par l'exploitant de l'aéronef avant le décollage, ce qui représente un danger immédiat pour l'aéronef et s ...[+++]

Class 3c — Aircraft grounded by the inspecting national aviation authority: An aircraft is grounded in a situation where following the identification of category 3 (major) findings, the competent authority performing the ramp inspection is not satisfied that corrective measures will be taken by the aircraft operator to rectify the deficiencies before flight departure, thereby posing an immediate safety hazard to the aircraft and its occupants.


Des négociations relatives à cette proposition seront engagées avec SERS afin de déterminer les implications en ce qui concerne les conditions de cession de la pleine propriété du bâtiment au Parlement européen.

Negotiations on the proposal will take place with SERS with a view to determining the implications for the terms and conditions under which ownership in full of the building may be transferred to the European Parliament.


Cette plus grande transparence des décisions concernant les infractions commises par les États membres créera une pression de groupe qui incitera peut-être les États concernés à accélérer leur mise en conformité, étant donné qu'ils seront immédiatement informés des décisions prises à l'encontre de chacun d'entre eux.

The peer pressure exerted by this greater transparency of decisions that relate to infringements by Member States may also help to promote more rapid conformity from Member States as they all now learn immediately of the decisions taken against each of them.


Personnellement, je ne pense pas qu'avec l'amendement 7, qui propose l'instauration d'un système absolument universel de micropuces conformes au standard ISO, tous les animaux pourvus d'une puce seront immédiatement munis d'une puce de cette variété universelle.

I do not personally think that in Amendment No 7 where there is a proposal that we have to have an absolutely universal system of ISO standard microchips, that you can expect all animals fitted with a chip to be of that universal variety in the early stages.


Les membres du parti modéré, dont je fais partie, se sont toujours battus pour la place de la Suède en Europe, mais nous devons malheureusement constater que la Suède ne se voit attribuer qu'une "demi-présidence". Les questions relatives à l'euro seront confiées à la Belgique.

We Moderates have always fought for Sweden in Europe, but unfortunately we have to point out that Sweden is only responsible for ‘half a presidency’ since it is Belgium, instead, which will be responsible for the issues relating to the euro.


Les conséquences pour l'emploi, que l'on peut d'ailleurs déjà constater, seront particulièrement importantes. Je me suis véritablement efforcée de parvenir à un équilibre à cet égard : ne pas être trop alarmiste, car il est vrai que certains changements vont entraîner du chômage, et être attentive aux possibilités de nouveaux types d'emploi générées par cette évolution.

Particularly important are going to be the employment consequences already seen and I tried hard to obtain a balance: not to be too alarmist because, of course, some of these changes will mean unemployment, but, on the other hand, to look at the opportunities for new sorts of work that the changes will bring.


w