Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatives au démantèlement des capacités seront achevées » (Français → Anglais) :

Renforcement des capacités des pays tiers à lutter contre le terrorisme et à insérer, dans les accords qui seront conclus par l'UE/la CE avec des pays tiers, des clauses appropriées relatives à la lutte contre le terrorisme

Build capacity in third countries to fight terrorism and appropriate clauses on counter‐terrorism in the agreements to be concluded by EU/EC with third countries


La recherche-développement à double usage et l'expansion des capacités relatives aux principes, aux technologies et à la formation en matière de cyberdéfense seront des priorités.

Dual use research and development, capability development in cyber defence doctrine and technology and training will be priority areas.


faciliter la mise en œuvre intégrale des mesures de l'UE: la Commission continuera d'aider les États membres à mettre en œuvre la législation de l'UE, notamment la directive de l'UE relative aux données des dossiers passagers (PNR), dont la transposition doit être achevée le 25 mai 2018 au plus tard, et le cadre Prüm pour l'échange de profils ADN, de données dactyloscopiques et de données relatives à l'immatriculation des véhicules; réduire la complexité des instruments d ...[+++]

Supporting the full implementation of EU measures: The Commission will continue to support Member States in implementing EU legislation, such as the EU Passenger Name Record (PNR) Directive that needs to be completed by 25 May 2018 and the Prüm framework for the exchange of DNA, fingerprint and vehicle registration data; Reducing the complexity of EU instruments and strengthening interoperability: Agreement on the Entry/Exit System is an important step towards achieving full interoperability of EU information systems by 2020 and the Commission will engage with the European Parliament and Council to accelerate work on related proposals to streng ...[+++]


demande aux États membres de mettre en œuvre la directive 2011/93/UE relative à la lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants, ainsi que la pédopornographie, et de renforcer les compétences légales, les capacités techniques et les ressources financières des autorités répressives afin de renforcer la coopération, y compris avec Europol, en vue d'identifier et de démanteler ...[+++]

Calls on the Member States to implement Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children, and child pornography, and to strengthen the legal ability, technical capabilities and financial resources of law enforcement authorities to increase cooperation, including with Europol, with a view to investigating and dismantling child sex offender networks more effectively, while prioritising the rights and safety of the children involved.


Afin d'écarter tout danger pour la santé des personnes et l'environnement, il est nécessaire de garantir au niveau communautaire que les ressources financières suffisantes seront disponibles pour la réalisation des activités relatives au démantèlement des installations nucléaires, dans le respect des normes de sûreté.

In order to avoid any danger to human health or to the environment, it is necessary to guarantee at Community level that sufficient financial resources will be available to complete decommissioning activities at nuclear installations in conformity with safety standards.


Afin d'écarter tout danger pour la santé des personnes et l'environnement, il est nécessaire que chaque État membre garantisse que les ressources financières suffisantes seront disponibles pour la réalisation des activités relatives au démantèlement des installations nucléaires, dans le respect des normes de sûreté. A cette fin, des règles spécifiques doivent être en place dans chaque État membre pour la constitution de ces ressour ...[+++]

In order to avoid any danger to human health or to the environment, it is necessary that each Member State ensures that sufficient financial resources will be available to complete decommissioning activities at nuclear installations in conformity with safety standards. To this end, specific rules must be in place in each Member State for the establishment of such financial resources throughout the productive service life of the installations.


Afin d’écarter tout danger pour la santé des personnes et l’environnement, il est nécessaire que chaque État membre garantisse que les ressources financières suffisantes seront disponibles pour la réalisation des activités relatives au démantèlement des installations nucléaires, dans le respect des normes de sûreté. A cette fin, des règles spécifiques doivent être en place dans chaque État membre pour la constitution de ces ressour ...[+++]

In order to avoid any danger to human health or to the environment, it is necessary that each Member State ensures that sufficient financial resources will be available to complete decommissioning activities at nuclear installations in conformity with safety standards. To this end, specific rules must be in place in each Member State for the establishment of such financial resources throughout the productive service life of the installations.


Afin d’écarter tout danger pour la santé des personnes et l’environnement, il est nécessaire de garantir au niveau communautaire que les ressources financières suffisantes seront disponibles pour la réalisation des activités relatives au démantèlement des installations nucléaires, dans le respect des normes de sûreté.

In order to avoid any danger to human health or to the environment, it is necessary to guarantee at Community level that sufficient financial resources will be available to complete decommissioning activities at nuclear installations in conformity with safety standards.


Lorsque ces études seront achevées, plusieurs années de préparation seront cependant nécessaires avant que la construction du tunnel de base ne puisse débuter : elles devront être consacrées aux procédures administratives relatives à l'octroi du permis de bâtir par les autorités publiques responsables (y compris, par exemple, de larges enquêtes publiques) ainsi qu'à l'adjudication des travaux de construction (très probablement dans le cadre ...[+++]

Before construction of the base tunnel can start, several years of preparation will, however, still be necessary after completion of these studies: they will have to be dedicated to the administrative procedures related to the award of the building permit by the relevant public authorities (including, for example, extensive public hearings) and to the tendering of the construction works (most likely to be undertaken in the framework of a public-private partnership scheme, i.e. a concession).


La Commission a fixé les conditions d'octroi des aides et les vérifications usuelles relatives au démantèlement des capacités seront achevées sous peu.

The Commission has established the conditions under which the aid will be granted and the usual verification that capacity has been dismantled will shortly be completed.


w