Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relativement négatifs permettez-moi » (Français → Anglais) :

L'agence étant une entité relativement jeune, permettez-moi de prendre quelques minutes pour vous donner une vue d'ensemble de l'organisme et de son mandat.

As the agency is a relatively new organization, let me take a few minutes to provide you with an overview of the agency and its mandate.


Permettez-moi de dire aux députés que cela aurait un effet négatif sur chacun d'entre nous.

Let me assure members that would have a negative impact on all of us.


Pour ce qui est d'améliorer l'efficacité du processus, permettez- moi de vous faire part du nouveau modèle de prise de décisions relativement aux demandes de citoyenneté.

In respect of achieving greater efficiency, allow me share with you the new decision-making model for citizenship applications.


Du côté négatif, permettez-moi d’épingler une série de problèmes: le grand public est à peine conscient de l’existence du label, ses critères seront bientôt caducs en raison de l’évolution rapide des marchés, et le langage bureaucratique décourage les opérateurs d’y participer.

On the negative side, I can report some problems: the general public are barely aware of the label; the criteria soon become obsolete because the markets change so quickly; and the bureaucratic language deters operators from taking part.


Du côté négatif, permettez-moi d’épingler une série de problèmes: le grand public est à peine conscient de l’existence du label, ses critères seront bientôt caducs en raison de l’évolution rapide des marchés, et le langage bureaucratique décourage les opérateurs d’y participer.

On the negative side, I can report some problems: the general public are barely aware of the label; the criteria soon become obsolete because the markets change so quickly; and the bureaucratic language deters operators from taking part.


Permettez-moi de dire ceci: la méthode commune des tests de résistance a été convenue au niveau européen; elle était très rigoureuse, avec des scénarios macroéconomiques négatifs.

Let me say the following. The common methodology of the stress tests was agreed at European level; it was very rigorous, with adverse macro-economic scenarios.


Après ces quelques commentaires relativement négatifs, permettez-moi de remercier la Commission pour l’aide qu’elle nous a apportée afin de pouvoir avancer ces propositions.

After those few, relatively negative comments, let me thank the Commission for its help in producing these proposals.


Permettez-moi de conclure en disant que j'envisage les prochains mois avec beaucoup d'enthousiasme, car notre gouvernement s'est engagé à prendre des mesures positives relativement aux questions qui revêtent le plus d'importance pour les Canadiens.

Let me conclude by saying that I am very excited about the months ahead, for our government is committed to delivering positive change on the issues that matter most to Canadians.


Premièrement, permettez-moi de dissiper la notion selon laquelle le Pacte de l'automobile aurait eu un effet négatif sur le secteur canadien de l'automobile et selon laquelle l'industrie serait en déclin, comme l'a laissé entendre le député de Palliser.

First, I would like to dispel the myth that the auto pact had a negative impact on the Canadian auto industry and that the industry is in decline, as the member for Palliser inferred.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi d'abord de dire que je savoure le fait que nous puissions ici nous parler dans une atmosphère relativement intime.

– (DE) Mr President, let me say first of all that I appreciate the way we can talk to each other here in a fairly intimate atmosphere.


w