Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relativement modestes d'aujourd " (Frans → Engels) :

De plus, de nombreuses petites centrales aujourd'hui inexploitées peuvent être remises en état avec un investissement relativement modeste.

In addition many existing Small Hydro Plants that are out of operation can be refurbished with a relatively modest outlay.


Comme les gens le savent sûrement, au Canada, aujourd'hui, le gouvernement fédéral joue un rôle relativement modeste pour ce qui est du financement de la santé.

As people probably know, in Canada today the federal government plays a relatively small role when it comes to funding health care.


Ainsi, on profiterait davantage des montants d'argent relativement modestes que les gouvernements consacrent aujourd'hui à l'assurance-revenu, même si le prix actuel et prévu des céréales et des oléagineux demeure faible.

This would ensure that the relatively small amount of money that governments now commit to market revenue insurance would go further, even with present and projected low grain and oilseed prices.


Eh bien, je suis frappé par le fait que, aujourd'hui, les radiodiffuseurs sont soumis à beaucoup d'autres forces: la concurrence des autres médias; celle de la musique sur Internet; les contraintes de l'exploitation de petits marchés; la concurrence des grandes villes. Franchement, si les montants relativement modestes, minimes que les radiodiffuseurs de cette catégorie versent.comme je l'ai dit, un radiodiffuseur qui encaisse des revenus inférieurs à même un million de dollars nous verserait 4 100 $.

Frankly, if the relatively small amounts, the tiny amounts, of money that broadcasters in that category pay.as I said, under even $1 million worth of revenue, a broadcaster would pay us $4,100.


Les particuliers qui investissent peuvent être une source de capitaux, mais, sur les marchés financiers d'aujourd'hui, intégrés à l'échelle mondiale, ces investisseurs sont des joueurs relativement modestes.

Individual investors may be one source of capital, but in today's globally integrated financial markets, individual investors are relatively small players.


Les députés néo-démocrates appuieront le projet de loi, mais nous exhortons aujourd'hui le gouvernement, et nous en ferons tout autant devant le Comité de la justice lorsque le projet de loi lui sera renvoyé, à songer sérieusement à la possibilité d'accroître le nombre relativement modeste de juges supplémentaires et de l'augmenter de façon notable, compte tenu des témoignages transmis par les conseils de la magistrature, les associations juridiques et les divers barreaux.

The NDP members will be supporting the bill but we are urging the government today, and we will be doing the same at the justice committee when the bill gets there, to seriously consider augmenting this relatively modest number of additional judges and look at increasing the number more substantially in keeping with what we are hearing from the judicial councils, the bar associations and the law societies.


La communication d’aujourd’hui est un premier pas - relativement modeste - vers la réalisation du projet beaucoup plus vaste et plus exigeant consistant à «mieux légiférer en Europe» et dont l’objectif est double, à savoir faire en sorte que les citoyens aient confiance dans l’intégration européenne et contrer l’impression que l’Union européenne est une monstruosité bureaucratique obsédée par la réglementation.

Today’s communication is a first step, and a relatively small one, towards the completion of the far greater and more demanding project of ‘Better Lawmaking in Europe’, with which we have two ends in view, namely both to build up the public’s confidence in European integration and to counteract the impression that the European Union is a regulation-crazed and bureaucratic monstrosity.


De plus, de nombreuses petites centrales aujourd'hui inexploitées peuvent être remises en état avec un investissement relativement modeste.

In addition many existing Small Hydro Plants that are out of operation can be refurbished with a relatively modest outlay.


Il ne faut pas que les chiffres relativement modestes d'aujourd'hui nous induisent en erreur: s'il est vrai, pour reprendre les mots de la Commission, que «les cartes prépayées (...) pourraient bien remplacer à terme une proportion importante des paiements en espèces et que la monnaie de réseau (...) s'affirme comme l'instrument de paiement par excellence d'un commerce électronique (...)», les chiffres en jeu peuvent devenir gigantesques.

Let us not be deluded by today's relatively modest figures: if it is true that, in the Commission's words, 'pre-paid cards .have the potential to replace a substantial part of cash payments` and that software money 'is emerging as the payment instrument for the growing electronic commerce on the Internet` (), the sums involved could become gigantic.


G. considérant que le fondamentalisme religieux violent ne constitue aujourd'hui qu'un problème d'ampleur relativement modeste,

G. whereas in terms of scale violent religious fundamentalism is a relatively small problem in the Union at present,


w