Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre relativement modeste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre relativement modeste de projets soumis et approuvés en 2002 est le fait d'une combinaison de facteurs qui se sont produits au cours des années 2001 et 2002 et le reflet de diverses influences économiques, législatives, organisationnelles et autres, notamment :

The relatively modest numbers of projects submitted and approved during 2002 results from a combination of factors that arose during the years 2001 and 2002 reflecting a range of economic, legislative, organisational and other influences.


L'émergence de nouveaux systèmes de négociation électroniques (au nombre de 25 environ, actuellement, dans toute l'UE, de taille relativement modeste et présents sur des créneaux bien délimités) représente un nouveau défi pour les autorités de réglementation et de surveillance, qui doivent vérifier notamment si ces systèmes constituent des marchés réglementés ou des entreprises d'investissement et s'ils préservent suffisamment les intérêts des investisseurs et le bon ordre des marchés.

The emergence of new electronic trading systems (at present around 25 across the EU, relatively small and engaged in niche activities) raise new challenges for regulators and supervisors, in particular whether these systems constitute regulated markets or investment firms and sufficiently safeguard investors and orderly markets.


L’Union finance plusieurs programmes en faveur de la mobilité des étudiants, des chercheurs, des jeunes et des bénévoles, mais le nombre de jeunes en mesure d’en bénéficier, quelque 380 000 par an, reste relativement modeste.

EU funding supports student, researcher, youth and volunteer mobility through a number of programmes, although the number of young people who are able to benefit from these remains relatively small at around 380,000 per annum.


La pratique consistant à cibler un grand nombre de particuliers et de PME pour des montants relativement modestes devrait se poursuivre.

Targeting large numbers of citizens and small to mid-sized companies for relatively small amounts is a scenario likely to continue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, bien que le nombre de travailleurs intérimaires soit relativement modeste, on ne peut nier l’importance de cette forme souple de travail dans le fonctionnement des marchés du travail nationaux.

Moreover, although the numbers of agency workers are relatively modest, the importance of this flexible form of working in the functioning of national labour markets cannot be denied.


Jusqu’à présent, le nombre global de confiscations opérées dans l’Union européenne est resté relativement limité, et les montants recouvrés sont modestes, surtout en comparaison des revenus estimatifs des organisations criminelles.

At present the overall number of confiscation cases in the EU is relatively limited and the amounts recovered from organised crime are modest, especially if compared to the estimated revenues of organised criminal groups.


Le concours de la BEI revêt la forme d'un prêt-cadre destiné à appuyer un grand nombre de projets de taille relativement modeste (coût n'excédant pas 3 millions d'EUR) dans le domaine des infrastructures locales ainsi que de projets environnementaux d'un coût de 10 millions d'EUR au maximum.

The EIB financing has a structure of a framework loan supporting a large number of relatively small projects in the area of local infrastructure not exceeding EUR 3 million and environmental projects up to EUR 10 million.


C'est là un chiffre relativement modeste comparativement au nombre d'hectares exploités et aux effectifs employés, de sorte que le Portugal se situe à cet égard dans le bas de la fourchette moyenne des États membres de l'Union européenne (au-dessus du Luxembourg, des Pays-Bas et de l'Italie).

Although low compared to the number of hectares farmed and workers employed, the relatively low level of support for its agriculture situates Portugal in the lower part of the middle range of EU Member States (above Luxembourg, the Netherlands and Italy).


Seulement 4 % environ de la bière consommée dans la Communauté a franchi une frontière nationale : ceci tient non seulement aux différences marquées au niveau de la demande dans les Etats membres mais aussi aux coûts unitaires élevés qu'entraîne le transport de ce produit; - bien qu'un certain nombre de grandes brasseries soient déjà internationalisées ou semblent le devenir de plus en plus, elles restent d'une dimension relativement modeste à l'échelle mondiale.

Only approximately 4 % of all beer consumed in the EEC has crossed a national border : this is a reflection not only of significantly different demand patterns in Member States, but also the high unit costs involved in transporting beer. - Although a certain number a major breweries are and show an increasing tendency to be internationalised, they remain relatively small on a world scale.


La Commission est convaincue que l'effet multiplicateur de ce grand nombre de petites réalisations est considérable et que leur succès est dû avant tout au degré élevé de motivation et d'engagement personnel des ONG, à leur indépendance de tout conditionnement externe, à leurs dimensions relativement modestes et à l'autonomie et à la souplesse de gestion qui en découlent.

- 2 - The Commission believes that the multiplier effect of a large number of small projects is considerable and that their success is attributable above all to the keenness and personal commitment of NGO staff, NGOs' freedom from external pressures and their relatively small size and resulting autonomy and administrative flexibility.




D'autres ont cherché : nombre relativement modeste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre relativement modeste ->

Date index: 2021-08-19
w