26. convient que les relations extérieures doivent servir à instaurer, de manière intégrée et cohérente, un espace de liberté, de sécurité et de justice, mais exhorte le Conseil à informer et consulter à l'avenir le Parlement européen, de manière plus complète, à propos de toutes ses négociations et activités vis-à-vis des pays tiers; regrette que le Conseil européen n'ait pas saisi l'occasion offerte pour affirmer la responsabilité de l'Union européenne au regard des mouvements de population à l'extérieur de ses frontières;
26. Agrees that external relations must be used in an integrated and consistent way to build the area of freedom, security and justice, but urges the Council in future to inform and consult Parliament in a more comprehensive way on all its negotiations and activities in relation to third countries; regrets that the European Council has not taken the opportunity to affirm the Union’s responsibility in respect of population movements outside its borders;