Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relations entre la palestine et israël demeurent également " (Frans → Engels) :

J. considérant que, dans ses conclusions du 16 décembre 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a annoncé que l'Union européenne apporterait aux deux parties un ensemble sans précédent de mesures de soutien politique, économique et en matière de sécurité dans le contexte d'un accord sur le statut définitif, et que, dans l'éventualité d'un accord de paix définitif, elle proposerait à Israël et au futur État de Palestine un partenariat spécial privilégié qui comprendrait notamment un meilleur accès aux marchés européens, le resserrement ...[+++]

J. whereas, in its conclusions of 16 December 2013, the Foreign Affairs Council announced that the European Union would provide an unprecedented package of political, economic and security support to both parties in the context of a final status agreement, and that in the event of a final peace agreement, it would offer Israel and the future state of Palestine a Special Privileged Partnership including increased access to European markets, closer cultural and scientific links, facilitation of trade and investments ...[+++]


Croyez-vous que cette situation nous offre une excellente occasion d'améliorer les relations entre un certain nombre de points de clivage qui existent à l'heure actuelle en utilisant cette coalition pour régler les problèmes que connaissent le Cachemire, la Palestine et Israël, le monde arabe et le monde occidental?

Do you think there's a great opportunity to improve relationships between a number of cleavage points that exist right now by using this coalition to deal with issues such as Kashmir, Palestine and Israel, the Arab and the western world?


L'Afghanistan connaît actuellement une situation troublée, et les relations entre la Palestine et Israël demeurent également très instables.

Afghanistan is in turmoil and the situation between Palestine and Israel is also very unstable.


8. réaffirme que l'engagement qu'il a pris de demeurer le premier pourvoyeur d'aide à l'Autorité palestinienne et de continuer à contribuer au développement économique de la Palestine et au processus démocratique du pays dépendra de la clarification de la position du nouveau gouvernement sur la dénonciation de la violence et sur la reconnaissance de l'État d'Israël; réaffirme également sa détermination à œuvrer en faveur de la pai ...[+++]

8. Reaffirms that its commitment to remain the biggest aid donor to the Palestinian Authority and to continue assisting Palestinian economic development and Palestine's democratic process will be dependent on the new government's clarification on denouncing violence and recognising Israel; reaffirms also its determination to work for peace and to cooperate with any gov ...[+++]


invite les États membres de l'Union et les États-Unis à trouver ensemble des idées neuves pour redéfinir un partenariat plus fort entre l'Union européenne et l'OTAN, qui aille au-delà de la formule Berlin-Plus, eu égard à la nécessité d'une coopération accrue en Afghanistan; est d'avis que les initiatives visant à adapter et affiner la stratégie européenne de sécurité devraient être liées à la première phase des discussions sur un nouveau concept stratégique pour l'OTAN; souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essen ...[+++]

Calls on the EU Member States and the US to work together on fresh ideas for launching a redefined and stronger EU-NATO partnership, going beyond Berlin-Plus, given the need for greater cooperation in Afghanistan; takes the view that the efforts to adjust and refine the European Security Strategy should be linked to the early phase of discussions on a new NATO Strategic Concept; underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the United States, as well as the importance of the EU's common foreign and security policy in strengthening the EU's ability to confront existing and emerging 21st-century security threats; welcomes the US recognition at the Bucharest Summit that bu ...[+++]


En d’autres termes, nous sommes aujourd’hui en présence - pour reprendre la terminologie d’Helsinki - de deux paniers : celui des problèmes bilatéraux qui existent encore dans la région, telle la relation entre la Palestine et Israël ainsi que la relation entre Israël et la Syrie.

In other words, today we have – to use the terminology created in Helsinki – two baskets: that of the bilateral problems that still exist in the regions, such as the relationship between Palestine and Israel and the relationship between Israel and Syria.


La Palestine a été divisée entre la Palestine et Israël, et cela demeure la question la plus épineuse et cela a dans une très grande mesure déterminé les attitudes musulmanes mondiales à l'égard de l'Occident, particulièrement envers la Grande-Bretagne et l'Amérique.

Palestine was divided into Palestine and Israel, and that remains the most sensitive issue and has to a very great extent determined global Muslim attitudes towards the West, especially Britain and America.


Je pense que nous devons collaborer étroitement avec le Liban - cela n'a pas seulement à voir avec les conditions de vie mais également avec la capacité de maintenir la paix dans toute la région - afin de parvenir à une solution judicieuse permettant d'établir des relations acceptables entre la Palestine et Israël et de garantir une paix durable dans la région.

I believe that this is where we have to work closely with Lebanon in order to enable this problem – which is not just about their living conditions, but also has to do with the possibilities for bringing peace to the whole area – to be resolved in a reasonable way, in order to establish proper relations between Palestine and Israel and to secure a lasting peace between them.


Nous devons utiliser de nouveaux outils et établir de nouvelles relations diplomatiques. Il est même possible d'espérer un rapprochement au Moyen-Orient entre Israël et la Palestine.

There is also an enormous opportunity for rapprochement in the Middle East between Israel and Palestine.


La motion de Mme Lalonde fait également état du fait qu'il ne peut y avoir de paix dans la région sans un accord global sur la question entre Israël et la Palestine.

Madame Lalonde's motion also talks about there being no peace in the region without a global and negotiated settlement on the Israeli-Palestinian issue.


w