Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestine et israël demeurent » (Français → Anglais) :

Ce projet associe les 33 pays européens participant au programme Erasmus+ et la région du sud de la Méditerranée, qui couvre l'Algérie, l'Égypte, Israël, la Jordanie, le Liban, la Libye, le Maroc, la Palestine*, la Syrie et la Tunisie.

The project covers the 33 Erasmus+ programme countries and the Southern Mediterranean region covering Algeria, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Morocco, Palestine*, Syria and Tunisia.


M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Grâce à ce nouveau programme d'aide, l'UE continue de soutenir les Palestiniens pour les accompagner sur la voie de la création de leur propre État dans le cadre de la solution fondée sur la coexistence de deux États, avec Jérusalem comme capitale à la fois d'Israël et de la Palestine.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, said: "With this new assistance package the EU continues to support the Palestinians on their way towards the establishment of their own state as part of the two-state solution, with Jerusalem as capital of both Israel and Palestine.


Ce programme est ouvert aux pays de l'Union européenne (UE) et, moyennant le respect de certaines conditions, aux pays de l’AELE, aux pays candidats et potentiellement candidats à l’adhésion à l’Union européenne, et aux pays relevant de la politique européenne de voisinage (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Moldavie, Palestine, Syrie, Tunisie et Ukraine).

The programme is open to European Union (EU) countries and, provided that they meet certain conditions, EFTA countries, candidate and potential candidate countries to EU membership, and countries that are part of the EU neighbourhood policy area (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya,Moldova, Morocco, Palestine, Syria, Tunisia and Ukraine).


Ce programme est ouvert aux pays de l'Union européenne (UE) et, moyennant le respect de certaines conditions, aux pays de l’AELE, aux pays candidats et potentiellement candidats à l’adhésion à l’Union européenne, et aux pays relevant de la politique européenne de voisinage (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Moldavie, Palestine, Syrie, Tunisie et Ukraine).

The programme is open to European Union (EU) countries and, provided that they meet certain conditions, EFTA countries, candidate and potential candidate countries to EU membership, and countries that are part of the EU neighbourhood policy area (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya,Moldova, Morocco, Palestine, Syria, Tunisia and Ukraine).


L'Afghanistan connaît actuellement une situation troublée, et les relations entre la Palestine et Israël demeurent également très instables.

Afghanistan is in turmoil and the situation between Palestine and Israel is also very unstable.


La Palestine a été divisée entre la Palestine et Israël, et cela demeure la question la plus épineuse et cela a dans une très grande mesure déterminé les attitudes musulmanes mondiales à l'égard de l'Occident, particulièrement envers la Grande-Bretagne et l'Amérique.

Palestine was divided into Palestine and Israel, and that remains the most sensitive issue and has to a very great extent determined global Muslim attitudes towards the West, especially Britain and America.


L'UE a également encouragé l'Iran à se rallier, sans réserve, au consensus qui existe au niveau international quant à la nécessité de l'existence de deux États, la Palestine et Israël, vivant en paix côte à côte, avec des frontières reconnues.

The EU has also encouraged Iran to join, without reservation, the international consensus on the necessary existence of two States, Palestine and Israel, living peacefully side by side with recognised borders.


Si on avait plutôt parlé des territoires contestés, la Palestine et Israël seraient sur une pied d'égalité, mais en présentant Israël comme l'occupant étranger, on nie toute légitimité à l'attachement historique des juifs.

If the words disputed territories were used, Palestine and Israel would be on an even ground. By presenting Israel as a foreign occupier, the Jewish historical attachment can be delegitimized.


En ce qui concerne l'Arabie Saoudite, en général je ne peux pas comprendre pourquoi Israël et les États-Unis ne voient pas l'avantage de la paix entre la Palestine et Israël.

With regard to Saudi Arabia, in general I would like to say that I cannot understand why Israel and the United States don't see the advantage of peace between the Palestinians and Israel.


Plus récemment, quelques États membres ont été le théâtre d'un antisémitisme violent en réaction aux tensions entre Israël et la Palestine.

More recently, some Member States have witnessed violent anti-Semitism as a reaction to tensions in Israel and Palestine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palestine et israël demeurent ->

Date index: 2024-10-01
w