Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relation commerciale entre la société tvx hellas » (Français → Anglais) :

La Commission considère donc que le prix de 11 millions d’euros pour la vente des mines de Kassandra à l’État grec est représentatif uniquement de la relation commerciale entre la société TVX Hellas et l’État grec, ainsi que de la situation précise de TVX Hellas à l’époque de la vente.

Thus, the Commission considers that the price of EUR 11 million for the sale of the Cassandra Mines to Greece was a price representing only the commercial relationship between TVX Hellas and Greece and also the specific situation of TVX Hellas at the time of the sale.


Le comité aurait intérêt à demander à Statistique Canada de faire le point sur sa façon de mesurer le commerce et les services, les ventes des sociétés étrangères affiliées, les coentreprises et d’autres nouvelles formes de relations commerciales entre les sociétés canadiennes et asiatiques, ainsi que sur les ventes actuelles des sociétés canadiennes sur les marchés asiatiques.

This committee may be well advised to ask Statistics Canada for an update on how they're measuring trade and services, foreign affiliate sales, joint ventures, and other new forms of commercial relationships between Canadian firms and Asian firms, and how Canadian firms are now selling into those Asian markets.


Voici quelques exemples de mon calendrier d'allocutions récemment: une allocution au Maine International Trade Center sur l'importance de l'ALÉNA et les relations commerciales entre le Maine et le Canada; une séance d'information pour la mission commerciale du Massachusetts au Canada, dont fait partie le gouverneur Cellucci, sur l'économie canadienne et les possibilités de partenariat entre le Massachusetts et le Canada; une allocution devant le Canadian Club sur les liens culturels entre ...[+++]

Some examples of my recent speaking engagements are: a speech at the Maine International Trade Center on the importance of NAFTA and the Maine-Canada trading relationship; a briefing to the Massachusetts trade mission to Canada, including Governor Cellucci, on the Canadian economy and opportunities for Massachusetts-Canada partnerships; a speech to the Canadian Club on cultural ties between New England and Canada; and a speech to the Great Barrington historical society when they decided that Laura Secord could now be known as a heroine in the United ...[+++]


L'élément essentiel qui est absent pour l'instant, c'est la nature des relations entre les sociétés céréalières, les compagnies de chemin de fer et la Commission canadienne du blé, les relations commerciales de fond—les relations contractuelles, dans les échanges commerciaux quotidiens.

The key piece that we have not been able to get at is the nature and the underlying commercial relationships between the grain companies, the railways, and the Wheat Board—contractual, day-to-day business.


Sur la base de ce qui précède (voir considérants 54-56), la Commission conclut qu’il n’y avait pas de lien entre, d’une part, l’échange des créances entre l’État grec et la société TVX Hellas et, d’autre part, la valeur des actifs.

On the basis of the above (see paragraphs 54-56), the Commission concludes that there was no connection of the clearing of claims between Greece and TVX Hellas to the value of the assets.


Les autorités grecques et le bénéficiaire ont aussi affirmé qu’en 1995, la transaction de vente avait été effectuée entre la société TVX Hellas et le propriétaire précédent, une entreprise privée en procédure de faillite. En conséquence, la vente qui a eu lieu en 2003 n’a pas impliqué de fonds publics.

It is also argued that in 1995, the sale transaction took place between TVX Hellas and the previous owner, a private company in bankruptcy, therefore there are no State resources involved in the 2003 sale.


(Le document est déposé) Question n 171 M. Rodger Cuzner: Pour ce qui est de la junte militaire en Birmanie et du gouvernement du Canada: a) quelles mesures le gouvernement du Canada prend-il pour s’assurer que les sociétés canadiennes cessent toute relation commerciale avec la Birmanie; b) quelles mesures le gouvernement prend-il pour s’assurer qu’aucun autre contrat commercial ne sera conclu entre les entre ...[+++]

(Return tabled) Question No. 171 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the military junta in Burma and the Government of Canada: (a) what measures is the Government of Canada taking to ensure Canadian corporations end all commercial ties with Burma; (b) what measures is the government taking to ensure that no additional commercial contracts form between Canadian companies and Burma; (c) what domestic steps is the Government of Canada pursuing to guarantee those Canadian cor ...[+++]


Si ces efforts n’aboutissent pas à un équilibre entre la dépense en capital et les retombées industrielles et régionales, Industrie Canada cherche alors à tirer des avantages compensatoires, qui prennent la forme d’autres relations commerciales entre la société contractante et une entreprise canadienne qui finit par obtenir davantage.

If that isn't enough to equate to this balance between the capital cost and an equivalent amount of industrial and regional benefits, then they look for offset benefits, which are other commercial relationships between that company and Canadian companies that end up with more— But it doesn't have to be high-tech stuff.


L'assistance logistique et commerciale fournie par La Poste à sa filiale SFMI-Chronopost, les autres transactions financières entre ces deux sociétés, la relation entre SFMI-Chronopost et Radio France, le régime douanier applicable à La Poste et à SFMI-Chronopost, le système de taxe sur les salaires et de droit de timbre applicables à La Poste et son investissement de ( ...[+++]

The logistical and commercial assistance provided by the Post Office to its subsidiary SFMI-Chronopost, the other financial transactions between those two companies, the relationship between SFMI-Chronopost and Radio France, the customs arrangements applicable to the Post Office and SFMI-Chronopost, the system of payroll tax and stamp duty applicable to the Post Office and its (*) investment in the dispatching platforms do not constitute State aid to SFMI-Chronopost.


- dénonce les accords relatifs à la création de la société de droit civil «Vereinigung MRW», ainsi que le contrat de domination et de répartition des (1)Les données non reproduites concernant, la «Vereinigung MRW» font partie des relations commerciales entre Mannesmann et ATH qui sont couvertes par le secret professionnel.

- terminating the Agreement establishing the unincorporated association known as "Vereinigung MRW", procuring the termination of the Control and Profit Transfer Agreement concluded between "Vereinigung MRW" and MRW, and refraining from entering into similar agreements involving MRW.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relation commerciale entre la société tvx hellas ->

Date index: 2021-08-09
w