Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejeté cette option " (Frans → Engels) :

Au demeurant, votre rapporteure ne modifie pas le dispositif progressif concernant la compétence judiciaire prévu par la Commission dans sa proposition, compte tenu de la diversité des positions des États membres vis-à-vis des partenariats enregistrés: pour les États membres qui ne connaissent pas le partenariat enregistré, la proposition prévoit que leurs juridictions nationales peuvent décliner leur compétence; mais si une juridiction ne choisit pas cette option, elle ne peut rejeter d'une manière générale l'application d'un droit étranger relatif au p ...[+++]

The rapporteur proposes leaving the graduated rules on jurisdiction proposed by the Commission with regard to the varying arrangements between the Member States on registered partnerships unchanged. For Member States which do not recognise registered partnerships, the proposal provides that courts in such States may decline jurisdiction. However, if they do not, courts may not generally invoke public policy as a reason not to allow foreign law on partnerships to be applied.


Mon groupe estime purement et simplement que cette situation est inacceptable. C’est pourquoi nous devons assurer qu’un équilibre équitable sera atteint entre le droit naturel des banques d’exercer leurs activités – un élément normal de toute économie de marché – et la nécessité de protéger les consommateurs en garantissant qu’ils recevront les informations nécessaires pour choisir le type de crédit approprié et rejeter les options désavantageuses.

My group regards this purely and simply as an unacceptable state of affairs, which is why we must ensure that a fair balance is struck between the natural right of the banks to do business – a normal feature of any market economy – and the need to protect consumers by ensuring that they are given the information they need to choose the right form of credit and reject unfavourable options.


Toutefois, si le vote dans cette Assemblée confirme le rejet de la proposition de la Commission, alors la Commission passera en revue toutes les options possibles, y compris le retrait de la proposition, et si le Parlement décide d’inclure les conducteurs indépendants dans cette directive, nous appliquerons votre volonté.

However, if the vote in this House confirms the rejection of the Commission proposal, then the Commission will review all possible options, including withdrawal of the proposal, and if Parliament decides to include self-employed drivers in this directive, we will enforce your will.


Les Québécois ont rejeté cette option lors de deux référendums.

Quebeckers rejected this option during two referendums.


Monsieur Kallas, cette solution ne vous semble-t-elle pas discriminatoire envers les élèves italiens? Je vous prierai donc de prendre un engagement à cet égard, en rejetant l’option A et en choisissant l’option B.

Do you not consider, Mr Kallas, that the aforesaid option A is discriminatory in respect of Italian pupils? I ask you therefore to make an undertaking on this point, by rejecting option A and adopting option B.


Dans ces conditions, je serais favorable à un rejet pur et simple de cette directive, mais nous ne parviendrons pas à garantir une majorité politique favorable à cette option au Parlement, et le Conseil insiste également pour l’adoption de règles sans substance, ce qui explique que nous nous soyons mis d’accord sur un compromis sur la base du rapport de la commission des transports.

That being the case, I would prefer it if we could completely reject the directive, but we will not secure a political majority in favour of that option in the House, and the Council is also insisting on rules that are devoid of content, which is why we have now agreed a compromise on the basis of the report by the Committee on Transport.


C'est pour cette raison que je vous exhorte à rejeter cette option et à demander plutôt l'adoption d'une loi autorisant les conjoints de même sexe à se marier.

For that reason I would urge you to reject that option and to instead recommend legislation that would permit same-sex couples to marry.


.Tracy aurait pu être nourrie à l'aide d'une sonde positionnée dans son estomac, ce qui aurait amélioré son alimentation et sa santé et aurait également pu permettre l'administration d'analgésiques plus efficaces.Les Latimer ont rejeté cette option, car ils considéraient que cette technique d'alimentation était envahissante et constituait la première étape vers le maintien artificiel de la vie de Tracy.

Tracy could have been fed with a feeding tube into her stomach, an option that would have improved her nutrition and health, and that might also have allowed for more effective pain medication to be administered.The Latimers rejected the feeding-tube option as being intrusive and as representing the first step on a path to preserving Tracy's life artificially.


Je suppose que le gouvernement a étudié et rejeté l'option de demander de surseoir au jugement et que cette option a été éliminée.

I assume that the option of asking for a stay of the judgment has been considered and rejected by the government and that that option is no longer open.


Le comité des employés a rejeté cette option, pensant qu'il serait moins coûteux d'assumer nous-mêmes l'impression, à la condition d'acheter la technologie nécessaire et de donner à nos employés la formation appropriée.

That option was rejected because the staff committee concluded that it would be less expensive to do our own printing, provided we purchased the appropriate technology and gave our staff the proper training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejeté cette option ->

Date index: 2022-08-27
w