Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler une poursuite
Conduite de la plante à rejet unique
Couche de branches à rejets
Digue à rejets
Déschisteur
Extracteur à rejets
Fosse à rejets
Je vous exhorte à rejeter ces motions scandaleuses.
Noria primaire à rejets
Noria secondaire à rejets
Plante à un porteur
Refuser une instance
Rejet de l'action pour cause de retard
Rejet de l'action pour péremption
Rejeter en mer
Rejeter un appel
Rejeter un pourvoi
Rejeter une action
Rejeter une action pour péremption d'instance
Rejeter une demande
Rejeter une instance
Rejeter une poursuite
Rejeter une procédure
Rejeter une requête
Rejeter à la mer
Tapis de branches à rejets

Traduction de «exhorte à rejeter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tapis de branches à rejets | couche de branches à rejets

brush mattress | live brush mattress


conduite de la plante à rejet unique | plante à un porteur

one-follower system plant




déschisteur [ extracteur à rejets ]

refuse extractor [ shale separator ]








annuler une poursuite | refuser une instance | rejeter un appel | rejeter un pourvoi | rejeter une action | rejeter une action pour péremption d'instance | rejeter une demande | rejeter une instance | rejeter une poursuite | rejeter une procédure | rejeter une requête

dismiss


rejet de l'action pour cause de retard | rejet de l'action pour péremption

dismissal of the action for delay


rejeter à la mer | rejeter en mer

to discard at sea | to discard into the sea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous exhorte à rejeter ces motions scandaleuses.

I urge you to say no to these outrageous motions.


Je vous exhorte à rejeter ces motions ou, à tout le moins, à voter en faveur de la motion du sénateur Cowan qui propose qu'elles soient renvoyées à un comité afin que les personnes en cause puissent se défendre devant les tribunaux.

I urge you to defeat these motions or, at the very least, vote in favour of Senator Cowan's motion to refer, so that people can have their day in court.


Pour toutes ces raisons, honorables sénateurs, je vous exhorte — je ne vous le demande pas, je ne l'espère pas, j'utilise le verbe très actif « exhorte » — à rejeter la motion proposée par le gouvernement.

For all these reasons, honourable senators, I implore you — I am not asking, I am not hoping, I am actively imploring — to reject the motion proposed by the government.


Par conséquent, monsieur le Président, je vous exhorte à rejeter la question de privilège cynique et injustifiée présentée par le député d'Avalon.

Therefore, Mr. Speaker, I would urge you to reject the baseless and cynical question of privilege claimed by the hon. member for Avalon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. prie les autorités compétentes de protéger et de promouvoir activement les droits des minorités et des groupes vulnérables, d'appliquer les lois et les politiques existantes en matière de lutte contre la discrimination, et d'élaborer une stratégie nationale de lutte contre la discrimination; demande instamment aux partis politiques et à la société civile de rejeter toute discrimination et de soutenir l'avènement d'une société tolérante et ouverte à tous; s'inquiète des discours d'incitation à la haine, des menaces, du harcèlement et des discriminations, notamment à l'encontre des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres ...[+++]

28. Calls on the competent authorities to actively protect and promote the rights of minorities and vulnerable groups, to implement the anti-discrimination laws and policies, and to develop a state-wide anti-discrimination strategy; insists that political parties and civil society distance themselves from discrimination and foster an inclusive and tolerant society; is concerned about hate speech, threats, harassment and discrimination, particularly towards the lesbian, gay, bisexual, transgender/transsexual and intersex (LGBTI) community; is deeply shocked by the brutal attack on participants at the Merlinka Film Festival in Sarajevo on 1 February 2014; calls on the authorities, in ...[+++]


I. considérant qu'à la suite de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité, faisant des dizaines de morts, à la veille et dans les semaines qui ont suivi le deuxième anniversaire de la révolution du 25 janvier, déclenchés par l'anarchie accrue en Égypte, le vaste déclin de l'économie égyptienne et les dizaines de condamnations à mort prononcées à l'encontre des civils impliqués dans les émeutes meurtrières de 2012 lors d'un match de football à Port Saïd, amenant le président Morsi à décréter l'état d'urgence dans plusieurs villes égyptiennes, et annonçant l'effondrement de l'État, le 30 janvier 2013, les chefs de l'opposition en signe d'unité ont exhorté le présid ...[+++]

I. whereas, following violent clashes between protestors and security forces, leading to dozens of deaths, on the eve of and in the weeks after the second anniversary of the January 25 Revolution, sparked by either the increased lawlessness in Egypt, the vast decline of the Egyptian economy and the dozens of death sentences handed down against civilians involved in the deadly 2012 football riots in Port Said, leading President Morsi to announce a state of emergency in several Egyptian cities, and prompting warnings by the military of ‘the collapse of the state’, opposition leaders in a sign of unity on 30 January 2013 urged President Mo ...[+++]


4. condamne les déclarations du chef politique du Hamas, Khaled Mechaal, rejetant la reconnaissance de l'État d'Israël et refusant catégoriquement toute présence israélienne à Jérusalem et exhorte le Hamas à reconnaître le droit à l'existence d'Israël;

4. Condemns the declarations made by the political leader of Hamas, Khaled Meshal, rejecting the recognition of the State of Israel and clearly refusing any Israeli presence in Jerusalem, and calls on Hamas to recognise Israel’s right to exist;


5. relève que, en qualité de chef de l'État syrien sur le plan constitutionnel et juridique, le président Assad est responsable en dernier ressort de toutes les actions menées par les forces armées; demande instamment au président Assad de prendre acte du rejet de son régime par le peuple syrien et de se retirer, dans l'intérêt de la Syrie et de l'unité de son peuple; exhorte à cet égard toutes les parties en présence en Syrie à coopérer avec les services du représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue arabe pour l ...[+++]

5. Notes that President Assad bears ultimately responsibility as the constitutional and legal head of the Syrian state for all actions carried out by the armed forces; urges President Assad to recognise the rejection of his regime by the Syrian people and to step aside in the best interests of Syria and the unity of its people; Demands, in this regard, that all Syrian parties work with the Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States to Syria to implement rapidly the transition plan issued by the Action Group for Syria on 30 June 2012;


J’exhorte mes collègues à rejeter le rapport Grosch.

I urge colleagues to reject the Grosch report.


Je me présente devant vous aujourd'hui au nom des Chiefs of Ontario; moi aussi, je vous exhorte à rejeter le projet de loi S-4 en entier.

I am here today on behalf of Chiefs of Ontario and I, too, am urging you to wholly reject this legislation, Bill S-4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exhorte à rejeter ->

Date index: 2022-01-11
w