Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejette cependant l'amendement " (Frans → Engels) :

Cependant, j'ai beaucoup de difficulté, comme elle l'a si bien dit, à comprendre, si cette préoccupation est si importante pour lui, que le gouvernement du Parti conservateur rejette les amendements bons et réfléchis apportés en comité par le député de Burnaby—New Westminster.

However, I am finding it very difficult to understand, as she pointed out, why the Conservatives voted against the well-reasoned amendments suggested by the member for Burnaby—New Westminster in committee if this is a truly an important issue to them.


Je peux par contre accepter les amendements 28 et 76. Je rejette cependant l'amendement 11 car les services juridiques de la Commission et du Conseil jugent de façon unanime qu'il faut modifier le régime applicable aux eaux occidentales. En ce qui concerne l'effort de pêche prévu pour cette zone, ces États membres devront donc être placés sur un pied d'égalité avec les autres États membres.

I can accept Amendments Nos 28 and 76 but I must reject Amendment No 11, because both the Commission and the Council legal services are of the unanimous opinion that the system for western waters needs to be changed and that these Member States should be treated on a equal footing with other Member States when it comes to the fishing effort planned for this zone.


Je peux par contre accepter les amendements 28 et 76. Je rejette cependant l'amendement 11 car les services juridiques de la Commission et du Conseil jugent de façon unanime qu'il faut modifier le régime applicable aux eaux occidentales. En ce qui concerne l'effort de pêche prévu pour cette zone, ces États membres devront donc être placés sur un pied d'égalité avec les autres États membres.

I can accept Amendments Nos 28 and 76 but I must reject Amendment No 11, because both the Commission and the Council legal services are of the unanimous opinion that the system for western waters needs to be changed and that these Member States should be treated on a equal footing with other Member States when it comes to the fishing effort planned for this zone.


La Commission rejette cependant l’amendement 26 prévoyant de repousser d’une année entière l’application aux types de véhicules actuels.

The Commission nevertheless rejects Amendment No 26, which would delay application to present models by a whole year.


Dans ce contexte, la Commission et le Conseil rejettent également l'amendement 2 qu'ils considèrent inadapté au présent règlement. Cependant, les deux institutions conviennent d'améliorer l'information du Parlement sur la situation concernant la perception des ressources propres, le niveau prévu pour le prochain exercice et les sujets spécifiques liés au système des ressources propres.

Amendment 2 is also rejected in this context by Commission and Council as inappropriate in this regulation, but both institutions agree to improve the information of Parliament on the state of play regarding the collection of own resources, the forecasted level for the next financial year and topical problems related to the own resources system.


Cependant, en rejetant ce rapport, la délégation des conservateurs montre qu'elle affiche, elle aussi, un caractère schizophrène, étant donné qu'elle rejette l'excellent amendement de M. Duff, qui consiste à octroyer une exemption légale aux États membres, et celui de mon ami, M. Perry, et d'autres, qui permet au Parlement européen de passer aux actes, en économisant des dépenses inutiles représentées par l'absurdité de ces périodes de session à Strasbourg.

Nevertheless, in rejecting this report the Conservative delegation shows it too has a schizophrenic quality, since it therefore rejects the excellent amendment by Mr Duff, to give a legal opt-out to Member States, and that of my friend Mr Perry and others, to enable Parliament to put public money where its mouth is by saving wasteful expenditure entailed in the absurdity of these Strasbourg sessions.


Il est cependant arrivé à l’occasion que la Chambre accepte ou rejette des amendements sans invoquer ses privilèges .

However, the House has, on occasion, accepted or rejected amendments with no reference made to its privileges, whatsoever.


Cependant, pour qu'il rejette la modification ou recommande des changements et refuse ainsi d'accepter la décision des corps législatifs élus pour y substituer son jugement collectif, il faut que l'amendement et la procédure présentent des défauts qui risquent d'avoir d'importantes conséquences à l'avenir.

However, for the Senate to reject the amendment or to recommend modifications to it, and thus to decline to accept the decisions of the elected legislative bodies and substitute its open collective judgment, would require the flaws in the amendment and procedure to be significant in a future moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejette cependant l'amendement ->

Date index: 2024-07-05
w